1 00:00:37,470 --> 00:00:41,430 "1999: Somewhere in Southeast Asia" 2 00:00:41,560 --> 00:00:45,690 Legs 2, 4 and 5 damaged. Wheeled movement impossible. 3 00:00:46,350 --> 00:00:48,230 Can you get us upright using the remaining legs? 4 00:00:48,310 --> 00:00:49,400 I'll try, sir. 5 00:01:01,350 --> 00:01:03,850 Gong Zero to all units. Be advised, minefield to rear. 6 00:01:04,270 --> 00:01:06,230 Hold current position. 7 00:01:06,560 --> 00:01:10,560 Command, Gong One. Multiple contacts dead ahead and closing in. 8 00:01:11,560 --> 00:01:14,520 Element size, roughly one platoon. Number is increasing. 9 00:01:14,940 --> 00:01:17,560 Danger, thermal signatures to our right! 10 00:01:20,230 --> 00:01:22,560 Target moving, heading 040! 11 00:01:25,520 --> 00:01:28,190 Distance 1200, multiple targets inbound. 12 00:01:28,270 --> 00:01:32,100 Signature indicates armored vehicle. Hostiles entering RPG range. 13 00:01:36,100 --> 00:01:39,650 HQ, Gong. Hostile element's threat level increasing. 14 00:01:39,770 --> 00:01:41,690 Request permission to engage. 15 00:01:41,940 --> 00:01:45,770 Negative, do not engage. Canadian reinforcements are inbound. 16 00:01:45,900 --> 00:01:49,770 Repeat, do not engage. Do all you can to evade. 17 00:01:50,270 --> 00:01:52,100 Evasion impossible. HQ, do you read? 18 00:01:52,230 --> 00:01:54,150 Sensors show RPG thermal signatures inbound! 19 00:02:00,440 --> 00:02:01,270 Ejection system failure! 20 00:02:01,310 --> 00:02:03,850 -Detecting multiple inbound thermal signatures! 21 00:02:02,770 --> 00:02:03,810 -I can't eject! 22 00:02:19,980 --> 00:02:22,690 Colonel! 23 00:03:44,060 --> 00:03:55,080 PATLABOR 2 THE MOVIE 24 00:04:00,690 --> 00:04:02,020 Boot okay. 25 00:04:02,130 --> 00:04:05,590 Story and Planning by HEADGEAR 26 00:04:06,230 --> 00:04:11,020 System normal. Type-XL standing by. 27 00:04:11,100 --> 00:04:14,310 Screenplay by Kazunori Ito 28 00:04:14,730 --> 00:04:16,770 System startup complete. 29 00:04:17,020 --> 00:04:19,230 Okay, go to visual control mode. 30 00:04:19,310 --> 00:04:20,100 Roger that. 31 00:04:26,100 --> 00:04:27,190 Optical calibration, check. 32 00:04:27,190 --> 00:04:29,150 Character Designs by Akemi Takada, Yuuki Masami 33 00:04:29,270 --> 00:04:32,500 Mechanical Designs by Yutaka Izubuchi, Shoji Kawamori, Katoki Hajime 34 00:04:36,440 --> 00:04:37,810 Lower forward visual field, check. 35 00:04:38,560 --> 00:04:39,900 Rear visual field, check. 36 00:04:43,600 --> 00:04:45,770 C'mon, Noa. We're not here to screw around. 37 00:04:45,840 --> 00:04:50,510 Assistant Director: Toshihiko Nishikubo Director of Animation: Kazuchika Kise Director of Photography: Akihiko Takahashi 38 00:04:59,020 --> 00:05:01,440 Art Director: Hiromasa Ogura Color Designer: Kumiko Yusa 39 00:05:01,520 --> 00:05:05,480 Layouts: Takashi Watabe, Satoshi Kon Atsushi Takeuchi, Yoshio Mizumura Masatsugu Arakawa 40 00:05:09,150 --> 00:05:12,310 Auto-balancers functioning normally. Lower visual field, nominal. 41 00:05:13,400 --> 00:05:15,040 No obstacles detected. 42 00:05:15,830 --> 00:05:20,290 Music: Kenji Kawai Sound Director: Naoko Asari Film Editor: Shuichi Kakesu (JSE) 43 00:05:39,020 --> 00:05:41,350 Executive Producers: Makoto Yamashina Toru Uemura 44 00:05:41,480 --> 00:05:44,570 Producers: Shin Unozawa, Tsuyoshi Hamawatari Mitsuhisa Ishikawa 45 00:05:45,230 --> 00:05:46,900 Okay. Great work, Noa. 46 00:05:47,310 --> 00:05:49,310 Hit reset, and let's take it again from the top. 47 00:05:49,520 --> 00:05:50,650 Roger that. 48 00:05:52,020 --> 00:05:56,500 Directed by Mamoru Oshii 49 00:06:02,230 --> 00:06:03,520 Simulation complete. 50 00:06:03,850 --> 00:06:05,150 Simulation complete. 51 00:06:11,020 --> 00:06:13,100 -Maintenance squad chief, please report... 52 00:06:13,190 --> 00:06:15,440 -to Booth 2 after post-simulation check. 53 00:06:14,190 --> 00:06:15,440 -Nice work. 54 00:06:20,150 --> 00:06:22,810 It's been 3 months since we got sent here from Procurement. 55 00:06:22,900 --> 00:06:24,440 Looks like you're getting a handle on working here! 56 00:06:24,560 --> 00:06:28,350 Not even! Try on that headgear, Asuma, and you'll see! 57 00:06:28,560 --> 00:06:29,480 I have! 58 00:06:29,560 --> 00:06:30,480 And? 59 00:06:30,560 --> 00:06:33,560 Having eyes in my back and stomach almost made me barf! 60 00:06:33,650 --> 00:06:34,650 Exactly! 61 00:06:34,730 --> 00:06:36,980 What's wrong with the interface we use now? 62 00:06:37,060 --> 00:06:40,150 This new system is ideal for controlling a Labor. 63 00:06:40,230 --> 00:06:41,730 The ol' bulbus oculi just can't keep up... 64 00:06:41,850 --> 00:06:45,560 in underground, underwater, and outer space situations. 65 00:06:45,690 --> 00:06:46,650 The bulbus what? 66 00:06:46,730 --> 00:06:48,270 Eyeballs! Human vision! 67 00:06:51,230 --> 00:06:56,190 When bikes were new, people went to special schools to learn how to ride them. 68 00:06:56,400 --> 00:06:59,520 And how long has it been since only racers drove cars? 69 00:06:59,600 --> 00:07:01,770 People can adapt to pretty much anything. 70 00:07:01,850 --> 00:07:03,100 Yeah, but still.... 71 00:07:03,230 --> 00:07:04,440 All right, all right! 72 00:07:04,520 --> 00:07:06,770 Why don't I take you to see you-know-who to cheer you up? Okay? 73 00:07:12,150 --> 00:07:13,440 Hello there! 74 00:07:13,650 --> 00:07:14,940 Back again, huh? 75 00:07:15,100 --> 00:07:16,020 Hello. 76 00:07:29,520 --> 00:07:32,730 It's already been a year since we stopped using these.... 77 00:07:32,810 --> 00:07:35,600 Yeah, time sure flies. 78 00:07:35,690 --> 00:07:39,650 Now he's just a test bed for data collection. 79 00:07:40,650 --> 00:07:42,810 Hey, why don't you take him for a spin? 80 00:07:43,730 --> 00:07:44,980 Nah. 81 00:07:45,060 --> 00:07:46,020 Why not? 82 00:07:46,150 --> 00:07:50,150 I'm not sure how to put it... I don't need to anymore. 83 00:07:51,100 --> 00:07:54,060 Come on. If we don't move it, the cafeteria'll be packed again. 84 00:07:54,150 --> 00:07:57,480 Yeah, you're right. Let's go grab some food. 85 00:08:01,480 --> 00:08:03,350 Thanks again. Sorry to bug you. 86 00:08:03,480 --> 00:08:04,770 No problem. 87 00:08:15,190 --> 00:08:18,650 You moron! Can't you hit anything?! 88 00:08:18,730 --> 00:08:20,520 Give me five laps, numbskull! 89 00:08:21,400 --> 00:08:24,600 Sakabe! Nishibori! Quit slacking off! 90 00:08:24,770 --> 00:08:26,400 Run flat-out on the straightaways! 91 00:08:26,940 --> 00:08:28,850 Sprint it! Sprint it! Sprint it! 92 00:08:29,100 --> 00:08:33,100 Wipe off that smile, Kiseyama! You just earned another five laps! 93 00:08:33,560 --> 00:08:34,850 Okay! Next! 94 00:08:34,980 --> 00:08:35,810 Yes sir! 95 00:08:36,060 --> 00:08:40,020 Hey! Ogura! Stop puking on the field! 96 00:08:40,150 --> 00:08:41,850 That'll cost you another five laps! 97 00:08:42,100 --> 00:08:43,440 Question, sir! 98 00:08:43,520 --> 00:08:44,100 What? 99 00:08:44,190 --> 00:08:46,690 Um, why are you making us do this with only manual controls? 100 00:08:46,770 --> 00:08:51,230 I understand there's a 98% hit ratio using the fire control system. 101 00:08:51,850 --> 00:08:54,650 And what if your FCS is malfunctioning? 102 00:08:54,730 --> 00:08:59,270 Sir? Police Labor activities are normally conducted in pairs. 103 00:08:59,350 --> 00:09:01,770 And what if your partner's Labor is disabled? 104 00:09:02,150 --> 00:09:04,900 But the odds against that are a million to one.... 105 00:09:05,020 --> 00:09:06,980 Training to prepare for that one in a million... 106 00:09:07,060 --> 00:09:09,900 is our job as cops, you moron! 107 00:09:10,520 --> 00:09:13,020 That just cost you 20! Move it! 108 00:09:13,400 --> 00:09:18,520 He does fine work. He gives the cadets lots of attention and he's serious about his job, but.... 109 00:09:18,810 --> 00:09:21,810 Put some spirit into it! Prepare to fire! 110 00:09:22,270 --> 00:09:23,560 -But they're not training for... 111 00:09:23,690 --> 00:09:25,400 -the high school baseball nationals. 112 00:09:25,440 --> 00:09:27,690 Yelling about "giving your all" or "guts and glory" ... 113 00:09:27,770 --> 00:09:30,230 just ain't gonna get through to these modern kids. 114 00:09:30,310 --> 00:09:33,900 You're pathetic! Move over, I'll show you how it's done! 115 00:09:33,900 --> 00:09:37,730 Since you're here, could you have a chat with him... 116 00:09:38,150 --> 00:09:41,560 as HQ's General Affairs Section Chief? 117 00:09:42,850 --> 00:09:46,650 Listen up! Shooting is all about reflexes and concentration! 118 00:09:46,770 --> 00:09:49,100 If you put your guts into it, you'll always hit your target! 119 00:09:49,190 --> 00:09:50,520 Send out the target! 120 00:09:52,770 --> 00:09:54,480 Eat lead! 121 00:10:03,060 --> 00:10:03,940 We're not done yet! 122 00:10:11,730 --> 00:10:15,190 See that?! Don't let your guard down just because your first shot hit! 123 00:10:15,270 --> 00:10:17,150 Never forget to finish off your target! Always go for the kill! 124 00:10:17,270 --> 00:10:18,980 What do you think you're doing, Mr. Oota?! 125 00:10:19,600 --> 00:10:23,230 Where do you get off, destroying valuable equipment during a budget crunch?! 126 00:10:23,310 --> 00:10:25,190 Step out of that Labor immediately! 127 00:10:29,060 --> 00:10:31,190 Commander! 128 00:10:34,980 --> 00:10:37,900 Excuse me, have you seen my unit's commander? 129 00:10:38,560 --> 00:10:41,940 Cap, he wants to know if you've seen Mr. Gotoh. 130 00:10:42,020 --> 00:10:45,810 Huh? What about Mr. Gotoh? 131 00:10:46,150 --> 00:10:48,480 He says he's looking for Mr. Gotoh. 132 00:10:48,980 --> 00:10:50,980 I saw him going out back a few minutes ago. 133 00:10:51,100 --> 00:10:52,150 Thank you! 134 00:10:59,980 --> 00:11:02,520 Have you seen the Commander, Senior Yamazaki? 135 00:11:02,650 --> 00:11:05,480 Well, I saw him taking a fishing pole out of the shed... 136 00:11:05,600 --> 00:11:07,190 so he's probably fishing down at the wharf. 137 00:11:08,190 --> 00:11:12,100 Commander! 138 00:11:13,400 --> 00:11:14,350 What is it? 139 00:11:14,480 --> 00:11:16,730 The Acting Chief just called. 140 00:11:16,850 --> 00:11:19,270 She'll be coming back to the station house later than expected. 141 00:11:19,350 --> 00:11:22,440 Why? Did the conference run long, or is it traffic? 142 00:11:22,520 --> 00:11:24,190 Um, she didn't say, sir. 143 00:11:24,270 --> 00:11:25,690 Oh. I see. 144 00:11:27,520 --> 00:11:28,270 What is it? 145 00:11:28,350 --> 00:11:31,230 Um, it's time for our shift to end now... 146 00:11:31,350 --> 00:11:34,650 so could the 1st Unit go on watch while we go home...? 147 00:11:34,730 --> 00:11:38,190 Well, I don't really mind, but Ms. Nagumo isn't back yet. 148 00:11:38,310 --> 00:11:40,350 I guess it's a bad idea, huh? 149 00:11:42,940 --> 00:11:44,560 Oh, well. I guess it would be okay. 150 00:11:44,690 --> 00:11:45,690 Really, sir? 151 00:11:45,810 --> 00:11:48,560 Sure, why not? I mean, I'll be here, right? 152 00:11:50,060 --> 00:11:52,060 The 2nd Unit will now stand down... 153 00:11:52,190 --> 00:11:54,810 and will resume standby watch duty at 1200 hours tomorrow! 154 00:11:54,900 --> 00:11:56,270 Sure, good work. 155 00:11:56,400 --> 00:11:58,190 If you'll excuse me then. 156 00:11:58,270 --> 00:11:59,490 'Bye! 157 00:12:03,060 --> 00:12:05,230 Of course it's a bad idea.... 158 00:12:06,520 --> 00:12:12,350 This chart shows the distribution and status of Labors used for the Babylon Project... 159 00:12:12,440 --> 00:12:15,230 the oceanfront development that was completed last year. 160 00:12:15,310 --> 00:12:20,230 With the completion of the huge dike connecting Kawasaki to Kisarazu... 161 00:12:20,310 --> 00:12:23,400 the number of Labors in use has dropped steadily. 162 00:12:24,060 --> 00:12:28,060 With the second expansion project of Osaka International Airport... 163 00:12:28,400 --> 00:12:31,310 and major construction projects in other cities... 164 00:12:31,440 --> 00:12:33,770 the spread of Labors away from Tokyo has accelerated. 165 00:12:33,900 --> 00:12:38,270 And with it, Labor crime has risen in other urban centers. 166 00:12:39,150 --> 00:12:42,310 To combat this, Prefectural Police in both Osaka and Kanagawa... 167 00:12:42,440 --> 00:12:44,270 have established Labor forces in their departments. 168 00:12:44,520 --> 00:12:48,020 Furthermore, the Aichi, Miyagi, and Chiba prefectural police forces... 169 00:12:48,100 --> 00:12:51,940 are considering creating Labor units in their traffic mobile sections. 170 00:12:52,060 --> 00:12:52,940 Next, I'd like to.... 171 00:12:57,810 --> 00:12:58,850 Ms. Nagumo! 172 00:13:01,900 --> 00:13:05,520 I had a feeling someone from the group would come, but... It's been a while, hasn't it? 173 00:13:05,600 --> 00:13:10,730 Oh, bull. Whenever we invite you out, you refuse to leave that strip of reclaimed land. 174 00:13:10,810 --> 00:13:13,150 So, first a promotion to Inspector, then to acting chief of the SV2? 175 00:13:13,270 --> 00:13:17,480 You have it all wrong. The SV2 will be reorganized by year's end. 176 00:13:17,560 --> 00:13:18,980 I'm just standing in until then. 177 00:13:19,060 --> 00:13:22,350 Still, it's a promotion. You should've gotten it long ago. 178 00:13:22,650 --> 00:13:27,730 Anyway, we're getting together with the other Tsuge School graduates tonight. 179 00:13:27,810 --> 00:13:30,230 Even Watabe and Tanaka from Technical R&D are coming. 180 00:13:30,310 --> 00:13:32,810 They gave us strict orders to drag you out. 181 00:13:32,940 --> 00:13:35,230 I'm sorry, but I'll have to pass tonight. 182 00:13:35,310 --> 00:13:36,560 Come on.... 183 00:13:36,650 --> 00:13:38,730 If this is about you and Mr. Tsuge, that's ancient history. 184 00:13:38,810 --> 00:13:39,980 Hey! 185 00:13:43,350 --> 00:13:45,650 I can't even remember how long it's been.... 186 00:13:45,940 --> 00:13:50,650 It's been three years since Mr. Tsuge went missing after that peacekeeping operation. 187 00:13:50,980 --> 00:13:55,020 -He didn't get in touch with you at all? 188 00:13:53,600 --> 00:13:55,020 -Give it a rest, okay?! 189 00:13:55,100 --> 00:13:59,100 I got a single letter from him right after he came back to Japan. 190 00:14:04,350 --> 00:14:08,940 I'm really sorry. My unit is on watch duty tonight. 191 00:14:09,020 --> 00:14:11,100 Give my regards to everyone there. 192 00:14:13,810 --> 00:14:16,190 You're heartless, man.... 193 00:14:16,350 --> 00:14:19,350 I guess it's the only stain on the reputation of the woman they called... 194 00:14:19,440 --> 00:14:21,350 the Tokyo PD's most talented female officer. 195 00:14:26,940 --> 00:14:28,350 Hello, this is the SV2. 196 00:14:28,440 --> 00:14:30,810 Mr. Shige? It's me, Nagumo. The meeting finally ended. 197 00:14:30,900 --> 00:14:32,310 How are things at the station house? 198 00:14:32,440 --> 00:14:35,520 There haven't been any dispatch calls. It's been pretty quiet. 199 00:14:35,560 --> 00:14:37,150 Is Mr. Gotoh around? 200 00:14:37,230 --> 00:14:39,940 Do you want me to go get him? It'll take a few minutes. 201 00:14:40,060 --> 00:14:42,900 That man is in serious need of a cell phone... ... 202 00:14:43,150 --> 00:14:46,100 That's okay. I just got on the Yokohane Expressway... 203 00:14:46,230 --> 00:14:49,060 so if traffic isn't bad, I should be there in 15 min...! 204 00:14:50,520 --> 00:14:51,900 And I'm stuck already.... 205 00:14:51,980 --> 00:14:53,350 My condolences. 206 00:14:53,650 --> 00:14:56,150 Well, there's no hurry. We have everything under control. 207 00:14:56,230 --> 00:14:57,230 Talk to you later. 208 00:15:05,310 --> 00:15:07,480 ...a Labor is passing overhead. 209 00:15:07,560 --> 00:15:11,600 For safety reasons, please remain in your cars with your doors closed. 210 00:15:12,650 --> 00:15:15,440 This is the Kanagawa Prefectural Traffic Police Mobile Unit. 211 00:15:17,060 --> 00:15:20,980 Inspector Nagumo of the SV2 to the Road Runner on the Yokohane Expressway. 212 00:15:21,100 --> 00:15:22,600 Please respond. 213 00:15:23,310 --> 00:15:26,400 This is Traffic Mobile 201. Is that you, Commander Nagumo? 214 00:15:26,560 --> 00:15:28,770 My name's Motohashi. You used to be my instructor, ma'am. 215 00:15:29,270 --> 00:15:30,770 I'm sorry to bother you while you're on duty. 216 00:15:30,850 --> 00:15:32,980 I see that you have the bridge closed to traffic on both sides. 217 00:15:33,100 --> 00:15:34,980 Would you mind giving me a situation report? 218 00:15:35,650 --> 00:15:39,770 We got a call that an abandoned car on the Bay Bridge has a bomb inside. 219 00:15:39,850 --> 00:15:43,650 We've blocked all traffic and are en route to check it out. 220 00:15:44,400 --> 00:15:47,560 Roger. Nagumo out. You've been very kind. 221 00:17:16,730 --> 00:17:20,810 Around 5:20 PM, an explosion rocked the Yokohama Bay Bridge... 222 00:17:20,900 --> 00:17:26,310 a segment of the Bayside Expressway linking Honmoku to the Daikoku Pier. 223 00:17:26,400 --> 00:17:29,060 We have no specifics on the number of casualties as yet. 224 00:17:29,270 --> 00:17:33,230 The Bayside Expressway was immediately closed to all traffic... 225 00:17:33,310 --> 00:17:38,690 At the time of the blast, all Bay Bridge traffic was shut down due to a bomb threat. 226 00:17:38,770 --> 00:17:42,560 The police are trying to identify the caller, and are also... 227 00:17:42,690 --> 00:17:45,100 looking into possible connections to other recent terrorist incidents. 228 00:17:45,230 --> 00:17:48,190 ...a picture is emerging of a large-scale terrorist attack. 229 00:17:48,480 --> 00:17:52,270 While the prevailing view is that this was a coordinated terrorist attack... 230 00:17:52,400 --> 00:17:57,400 numerous witnesses claim to have heard a jet overhead at the time. 231 00:17:57,480 --> 00:18:00,440 Police authorities are trying to confirm these reports. 232 00:18:00,690 --> 00:18:02,060 Explosion, or bombing? 233 00:18:02,350 --> 00:18:05,600 It is now 11:00 AM, six hours since the blast occurred... 234 00:18:05,940 --> 00:18:09,150 and the area is still gripped in an atmosphere of utter confusion. 235 00:18:10,150 --> 00:18:15,650 At this point, we'd like to show you this one shocking scene from home videotape. 236 00:18:26,020 --> 00:18:30,100 Upon analyzing this image from the video obtained by SSN... 237 00:18:30,230 --> 00:18:34,230 the expert consensus is that the aircraft is most likely an F-16J fighter. 238 00:18:34,310 --> 00:18:37,940 It is a variant of the American-made F-16... 239 00:18:38,020 --> 00:18:45,940 that was officially adopted by the Japan Air Self-Defense Force in 1998. 240 00:18:46,600 --> 00:18:50,020 Including the 3rd Air Wing at Misawa, Aomori Prefecture... 241 00:18:50,150 --> 00:18:54,190 over 130 F-16J's are assigned to various JASDF units across Japan... 242 00:18:54,310 --> 00:18:58,310 In regards to any involvement of the JASDF in the Bay Bridge bombing... 243 00:18:58,440 --> 00:19:03,730 the Defense Agency has issued a statement that they have no aircraft that match... 244 00:19:03,810 --> 00:19:08,650 Although speculation is running rampant regarding the bombing, much is focused on... 245 00:19:08,770 --> 00:19:14,600 The Defense Agency has categorically denied that the JASDF was involved... 246 00:19:14,690 --> 00:19:18,650 The Cabinet has announced that it will form a special committee to study... 247 00:19:18,770 --> 00:19:22,440 the Bay Bridge bombardment, vowing to spare no effort to uncover... 248 00:19:22,520 --> 00:19:27,810 We are preempting our regular programming to bring you coverage of this breaking story. 249 00:19:40,850 --> 00:19:45,650 A witness remembered seeing your company's name on some equipment. 250 00:19:45,730 --> 00:19:47,230 That's weird... 251 00:19:47,560 --> 00:19:51,690 Our staff was out filming at the Bay Bridge when it happened, all right. 252 00:19:51,770 --> 00:19:55,690 But we already handed the tape over to the police as evidence. 253 00:20:00,020 --> 00:20:02,980 Are you really with the police? 254 00:20:07,520 --> 00:20:12,560 He came yesterday around two, I guess. This is really strange.... 255 00:20:12,900 --> 00:20:15,400 He didn't say which police station he was from? 256 00:20:15,520 --> 00:20:19,060 No. He looked about as authentic as you do. 257 00:20:19,150 --> 00:20:22,270 Did he give you any paperwork when he confiscated the tape? 258 00:20:22,560 --> 00:20:25,350 Apparently, they did all the paperwork at my client's office. 259 00:20:25,560 --> 00:20:28,560 All I got was a note from them telling me what to do. 260 00:20:29,230 --> 00:20:32,060 We're really just a subcontractor, always at the mercy of our clients. 261 00:20:32,190 --> 00:20:33,730 Don't you have any copies? 262 00:20:34,600 --> 00:20:37,520 When we can't even keep decent inventory of our masters? 263 00:20:37,810 --> 00:20:41,900 Once we send out the master tape, we record over whatever's left. 264 00:20:42,980 --> 00:20:48,020 So, have you seen that F-16 footage they've been showing on TV? 265 00:20:48,100 --> 00:20:50,650 More times than I want to remember. What about it? 266 00:20:51,060 --> 00:20:54,150 The tape they confiscated had better resolution than that, right? 267 00:20:54,270 --> 00:20:57,770 Sure, it was shot in Hi-Vision format. Home camcorders don't hold a candle to that. 268 00:20:58,100 --> 00:21:00,020 Did you notice anything on the tape? 269 00:21:02,850 --> 00:21:04,940 You caught the explosion on tape, right? 270 00:21:05,020 --> 00:21:09,150 Well, just after the moment of impact, I guess. 271 00:21:09,270 --> 00:21:11,020 But you went through it with your own eyes, right? 272 00:21:11,100 --> 00:21:15,020 Yeah, I saw it a hundred times. I did the editing myself. 273 00:21:15,560 --> 00:21:19,100 But we had a rush deadline. I was just looking for usable footage. 274 00:21:19,190 --> 00:21:23,350 It's not like I was scanning the screen, looking for something. 275 00:21:23,520 --> 00:21:26,310 If I knew what I was looking for, it'd be a different story. 276 00:21:39,730 --> 00:21:43,650 Maybe there really was something on there.... 277 00:21:44,650 --> 00:21:46,230 You don't say.... 278 00:21:46,480 --> 00:21:49,150 Yeah, that would send up some red flags in my mind, too. 279 00:21:49,230 --> 00:21:52,900 Yeah, if you could, I'd appreciate it. Sorry for the trouble. 280 00:21:53,270 --> 00:21:55,270 What? Oh, come on... ... 281 00:21:55,350 --> 00:21:57,650 Like I said, I'll make it up to you psychologically. 282 00:21:57,770 --> 00:21:59,730 Okay. Talk to you later. 283 00:22:03,100 --> 00:22:04,770 That was Mr. Matsui, I take it? 284 00:22:04,940 --> 00:22:08,400 Um... Yeah. He says to say, "Hi." 285 00:22:08,690 --> 00:22:09,480 Mr. Gotoh? 286 00:22:09,600 --> 00:22:10,480 Yes? 287 00:22:10,650 --> 00:22:14,230 I have no idea what you and Mr. Matsui are up to this time... 288 00:22:14,440 --> 00:22:16,690 but I'd appreciate it if you'd give me a heads-up when you make your move. 289 00:22:16,810 --> 00:22:19,520 Don't go behind my back on this one, okay? 290 00:22:19,850 --> 00:22:22,520 Is that an order from the Acting Chief of the SV2? 291 00:22:22,600 --> 00:22:26,600 I don't want to make it an order. Think of it as a favor to a colleague. 292 00:22:27,150 --> 00:22:30,020 Well, I can't turn you down if it's a favor.... 293 00:22:30,150 --> 00:22:31,690 Excuse me. 294 00:22:32,270 --> 00:22:35,900 Um, there's a visitor for the commander. 295 00:22:36,560 --> 00:22:38,850 There are two commanders here. Which one? 296 00:22:38,940 --> 00:22:39,940 I'm not sure.... 297 00:22:40,350 --> 00:22:41,650 Who is it? 298 00:22:42,060 --> 00:22:43,690 I'm not sure.... 299 00:22:45,230 --> 00:22:50,270 Mr. Arakawa from...the JGSDF Chief of Staff Special Intel Office? 300 00:22:50,350 --> 00:22:53,400 Your card doesn't seem to have an address or phone number on it. 301 00:22:53,520 --> 00:22:55,400 Well, certain issues prevent us from disclosing that. 302 00:22:55,520 --> 00:22:57,400 So, what can we do for you? 303 00:22:57,730 --> 00:23:00,940 Before I get to that, I'd like to show you something. 304 00:23:04,440 --> 00:23:06,190 I have it here. 305 00:23:12,400 --> 00:23:13,980 Would you do the honors? 306 00:23:28,420 --> 00:23:33,350 "Bay Bridge Memories" 307 00:23:46,440 --> 00:23:47,900 Are you sure this is the right tape? 308 00:23:47,980 --> 00:23:49,350 Yes, this is the right one. 309 00:23:49,440 --> 00:23:50,980 Hey, I know this song. 310 00:23:51,100 --> 00:23:54,850 The important part comes later. Would you like to sing it? 311 00:23:54,940 --> 00:23:56,270 The microphone isn't hooked up. 312 00:23:56,350 --> 00:23:57,730 I'll fast forward through it, then. 313 00:24:01,810 --> 00:24:02,850 This is the part. 314 00:24:02,940 --> 00:24:05,060 "I fell head over heels and I cried an ocean"? 315 00:24:05,150 --> 00:24:08,440 No, it's after that. "Oh, as I was drenched by the rain." 316 00:24:08,560 --> 00:24:09,770 It's right here. 317 00:24:10,850 --> 00:24:11,400 Where? 318 00:24:11,480 --> 00:24:14,350 There, in the upper right. Up by the edge of these clouds here. 319 00:24:15,940 --> 00:24:17,940 Where? I can't see anything. 320 00:24:18,020 --> 00:24:19,440 Here! Right here! 321 00:24:19,520 --> 00:24:22,150 This smudge that looks like a black bird. 322 00:24:24,270 --> 00:24:26,560 I suspect that you already know what this is about, Mr. Gotoh. 323 00:24:26,650 --> 00:24:29,560 The Bay Bridge was hit just moments after this. 324 00:24:29,650 --> 00:24:33,650 Now that you've seen this, there's another tape that I'd like to show you. 325 00:24:35,150 --> 00:24:39,060 Every step of the enhancement was recorded to show that nothing was altered. 326 00:24:44,810 --> 00:24:47,150 A testament to the power of digital technology, I suppose. 327 00:24:51,980 --> 00:24:52,810 Can you make it out? 328 00:24:52,940 --> 00:24:58,150 I'm no expert, but the shape doesn't look the same as the one on TV. 329 00:24:58,230 --> 00:24:59,650 Now that you mention it.... 330 00:24:59,730 --> 00:25:00,940 How about now? 331 00:25:03,480 --> 00:25:08,350 On the left is the plane in the video. On the right is the one shown on TV. 332 00:25:09,190 --> 00:25:13,150 Take a close look. The one on the left has cutting-edge stealth wings. 333 00:25:13,770 --> 00:25:17,310 And this is a vector nozzle, which was developed just recently. 334 00:25:20,600 --> 00:25:26,850 Here's the most important part. The SDF doesn't have any F-16s like this. 335 00:25:27,560 --> 00:25:28,730 Wait a minute. 336 00:25:28,850 --> 00:25:31,690 Before you go any farther, why did you bring this to us? 337 00:25:31,980 --> 00:25:35,350 Because I want your cooperation to uncover the truth, of course. 338 00:25:35,850 --> 00:25:37,690 Also, I wanted to establish lines of communication... 339 00:25:37,810 --> 00:25:41,480 with the police on the ground in the event of a worst-case scenario. 340 00:25:41,560 --> 00:25:45,520 We're willing to share all the intel we've gathered thus far. 341 00:25:45,600 --> 00:25:48,350 What do you mean by "worst-case scenario"? 342 00:25:49,850 --> 00:25:55,060 Would you care to go for a drive? We'll just circle around the area. 343 00:26:01,440 --> 00:26:04,560 I'm the kind of person who can unwind in a moving car. 344 00:26:04,690 --> 00:26:06,810 I find it's easier to collect my thoughts like this. 345 00:26:06,900 --> 00:26:11,480 When I'm driving, I become motionless, and the world begins to move around me. 346 00:26:12,600 --> 00:26:16,850 And there's the added bonus of not having to worry about anyone eavesdropping on you. 347 00:26:16,940 --> 00:26:19,270 So, why don't we get down to business? 348 00:26:19,850 --> 00:26:22,060 On the night the Bay Bridge was bombed... 349 00:26:22,400 --> 00:26:26,480 a US fighter practicing nighttime maneuvers at Miyake Island went missing. 350 00:26:26,600 --> 00:26:28,850 That's the plane in the video, you mean? 351 00:26:28,940 --> 00:26:32,060 The US military came forward and reported this to us. 352 00:26:32,770 --> 00:26:35,020 This is all unofficial, of course. 353 00:26:35,310 --> 00:26:37,560 We have our own back-channels with them, you see. 354 00:26:37,650 --> 00:26:39,940 As one military to another, I suppose you could say. 355 00:26:40,270 --> 00:26:44,150 It might surprise you, but it's not in their best interests... 356 00:26:44,270 --> 00:26:48,270 to throw Japan's defense forces into disarray by withholding the facts from us. 357 00:26:48,600 --> 00:26:50,900 But why would the US military bomb the Bay Bridge? 358 00:26:50,980 --> 00:26:53,600 Obviously, they didn't intend for this attack to happen. 359 00:26:53,980 --> 00:26:59,480 Frankly, both the US military and even the pilot who fired the missile... 360 00:26:59,770 --> 00:27:01,940 were probably just victims in all this. 361 00:27:02,980 --> 00:27:04,980 You'll explain what you mean by that, I hope. 362 00:27:05,310 --> 00:27:09,480 We've been secretly tracking a certain group for the last year or so. 363 00:27:09,810 --> 00:27:12,730 Defense affairs politicians. Former staff officers. 364 00:27:12,810 --> 00:27:16,690 Elements of the US arms industry. And a faction inside the US armed forces. 365 00:27:16,850 --> 00:27:19,480 It's basically a loose coalition of people like that. 366 00:27:19,900 --> 00:27:24,810 They felt threatened by Japan's refusal to step up its military capability... 367 00:27:24,900 --> 00:27:30,480 with a post-Cold War arms race going on in Asia. 368 00:27:30,560 --> 00:27:33,650 So they decided to stage a military spectacle that would jolt... 369 00:27:33,730 --> 00:27:37,650 Japan's political status quo out of its peace-loving stupor in one fell swoop. 370 00:27:38,400 --> 00:27:41,020 Remember the incident 26 years ago with the defecting MiG-25? 371 00:27:41,150 --> 00:27:45,730 It shook Japan's confidence in her air defenses and her sense of national security. 372 00:27:46,020 --> 00:27:47,600 It was meant to be like that, all over again. 373 00:27:47,690 --> 00:27:50,100 Sneak up to the front gate of the capital at low altitude... 374 00:27:50,190 --> 00:27:54,230 brand a lock-on signal onto its bright white door, and then go home. 375 00:28:08,400 --> 00:28:11,020 And their plan was a resounding success. 376 00:28:11,310 --> 00:28:15,770 Except for the part where a real missile was launched. 377 00:28:17,020 --> 00:28:18,190 It was an accident? 378 00:28:18,350 --> 00:28:21,020 It's possible, but until we can prove otherwise... 379 00:28:21,100 --> 00:28:24,350 it would make more sense to assume that someone made it happen. 380 00:28:24,440 --> 00:28:28,480 For one thing, that F-16 still hasn't returned to base. 381 00:28:29,150 --> 00:28:35,230 So someone used that farce for their own purposes. But what for? 382 00:28:35,310 --> 00:28:36,560 Just a minute. 383 00:28:36,690 --> 00:28:38,730 If you already know all this, why not go public with it... 384 00:28:38,810 --> 00:28:41,650 to clear up the allegations against the Self-Defense Forces? 385 00:28:41,730 --> 00:28:43,730 -Doesn't the Defense Agency... 386 00:28:42,350 --> 00:28:43,730 -Of course the Agency knows. 387 00:28:44,060 --> 00:28:46,190 The staff officers are pressuring the government to go public... 388 00:28:46,270 --> 00:28:48,060 but the cabinet is still wavering. 389 00:28:48,350 --> 00:28:52,480 The idea that this was a crime by a third party is just speculation. 390 00:28:52,560 --> 00:28:54,480 There's not a single piece of hard evidence. 391 00:28:54,850 --> 00:29:00,100 If they tell the public it was an accident, it might become a huge scandal that they can't control. 392 00:29:00,270 --> 00:29:04,310 It's their standard operating procedure. Press ahead with the investigation... 393 00:29:04,440 --> 00:29:07,810 while keeping a close eye on the situation. You know the drill. 394 00:29:09,060 --> 00:29:12,560 They're a bunch of fools. That's exactly what the culprit wants. 395 00:29:12,770 --> 00:29:15,520 If the top brass keep on ignoring the people in the field like this, then... ... 396 00:29:15,600 --> 00:29:17,940 They might dig themselves into an even deeper hole. 397 00:29:18,020 --> 00:29:20,770 I want to take down the culprit before it comes to that. 398 00:29:21,100 --> 00:29:23,150 I assume I can count on your cooperation? 399 00:29:24,270 --> 00:29:26,310 Mister...Arakawa, was it? 400 00:29:26,440 --> 00:29:30,810 This story is fascinating and all, but it's just guesswork and circumstantial evidence. 401 00:29:30,940 --> 00:29:32,650 You don't have any solid proof. 402 00:29:32,770 --> 00:29:34,440 And even with that footage you showed us... 403 00:29:34,520 --> 00:29:39,600 you yourself proved how little value videotapes have as evidence. 404 00:29:39,940 --> 00:29:42,480 I'm sorry, but I don't think I can buy this story of yours. 405 00:29:42,730 --> 00:29:46,810 You certainly live up to your reputation, Mr. Gotoh. 406 00:29:46,940 --> 00:29:49,440 I was right to come to you. 407 00:29:49,810 --> 00:29:54,100 But even if we assume that both tapes were faked... 408 00:29:54,520 --> 00:29:57,520 it's a cold, hard fact that the Bay Bridge was blown to bits. 409 00:29:58,560 --> 00:30:00,150 Am I right? 410 00:30:00,650 --> 00:30:02,650 Take a look at the file behind the passenger's seat. 411 00:30:12,350 --> 00:30:14,270 Yukihito Tsuge. 412 00:30:14,350 --> 00:30:16,690 One of the founding members of that group I mentioned. 413 00:30:16,810 --> 00:30:18,350 Current whereabouts, unknown. 414 00:30:18,900 --> 00:30:22,980 We're doing all we can to find him. He's our prime suspect. 415 00:30:23,770 --> 00:30:28,900 Since you work with Labors, I expect you've heard of him. 416 00:30:28,980 --> 00:30:32,480 Finding people isn't our strong suit. Our expertise lies elsewhere. 417 00:30:32,900 --> 00:30:36,060 And since this is a delicate matter, we couldn't involve the police. 418 00:30:36,190 --> 00:30:38,600 In case you hadn't noticed, we're cops, too, you know. 419 00:30:38,690 --> 00:30:42,310 I've heard that Assistant Inspector Gotoh has powerful connections. 420 00:30:42,730 --> 00:30:48,400 And then there's the SV2's extralegal exploits... Or perhaps I should say "accomplishments." 421 00:30:48,520 --> 00:30:49,690 Word gets around. 422 00:30:49,770 --> 00:30:54,190 You've got us all wrong. We're plain old public servants, same as you. 423 00:30:55,400 --> 00:30:56,440 Excuse me. 424 00:30:56,520 --> 00:30:57,850 Yes? 425 00:30:58,440 --> 00:30:59,150 What? 426 00:31:03,190 --> 00:31:06,900 Hey! You realize you have two active-duty police officers back here, right?! 427 00:31:07,310 --> 00:31:09,440 Our man has made his move sooner than we anticipated. 428 00:31:09,690 --> 00:31:14,020 Three F-16J's armed with bombs just launched from Misawa. 429 00:31:14,690 --> 00:31:17,690 They'll enter Tokyo airspace in about 20 minutes. 430 00:31:21,900 --> 00:31:23,020 SIF verification complete. 431 00:31:23,100 --> 00:31:27,060 Aircraft identified as three F-16J's belonging to the Northern Air Defense Force... 432 00:31:27,150 --> 00:31:28,770 3rd Air Wing, 8th Squadron. 433 00:31:28,900 --> 00:31:31,600 Call sign, Wyvern. No response. 434 00:31:32,650 --> 00:31:35,400 Area, H2K1. Heading, 190. 435 00:31:35,520 --> 00:31:40,060 Altitude, 32,000. Speed, 720 knots. Continuing southerly heading. 436 00:31:40,150 --> 00:31:42,600 Any word from Misawa? Have you gotten through to them? 437 00:31:43,230 --> 00:31:46,350 No response from any of the air wing units, including Northern SOC itself. 438 00:31:46,560 --> 00:31:50,020 Call the base commander directly. Keep trying until you get through. 439 00:31:51,060 --> 00:31:52,520 You don't think it was Misawa that.... 440 00:31:52,600 --> 00:31:54,900 Don't be ridiculous. That's impossible. 441 00:31:55,020 --> 00:31:56,480 Interceptors are airborne. 442 00:31:57,440 --> 00:32:01,650 Wizard 03 from the 204th at Hyakuri. Priest 21 from the 303rd at Komatsu. 443 00:32:01,770 --> 00:32:05,940 Estimated intercept times, Wizard, next 04. Priest, next 10. 444 00:32:08,310 --> 00:32:11,020 Trebor, this is Wizard 03. 445 00:32:11,150 --> 00:32:13,440 Now maintaining angel 32. 446 00:32:13,560 --> 00:32:17,400 Wizard 03, this is Trebor. You are under my control. 447 00:32:17,480 --> 00:32:20,400 Steer 040, maintain present angel. 448 00:32:20,520 --> 00:32:21,520 Roger. 449 00:32:24,310 --> 00:32:27,270 Wyvern is still heading south. No response to hails. 450 00:32:28,230 --> 00:32:31,270 Handing over pursuit watch from SS 37 to SS 27 . 451 00:32:31,440 --> 00:32:34,850 Wizard's revised ETI, next 05. 452 00:32:35,600 --> 00:32:38,770 Wizard 03, target position 030. 453 00:32:38,900 --> 00:32:42,060 Range, 90. Altitude, 32. 454 00:32:45,650 --> 00:32:48,980 Director... What if Wyvern still doesn't respond to our hails after intercept? 455 00:32:50,310 --> 00:32:52,350 We're patched through to Northern SOC. 456 00:32:52,810 --> 00:32:55,730 This is Central SOC. What's going on up there? 457 00:32:55,900 --> 00:32:58,650 Recall your southbound FS's immediately! 458 00:32:59,600 --> 00:33:00,980 What? None of your planes are in the air?! 459 00:33:01,270 --> 00:33:03,940 Misawa Control has no record of any planes taking off. 460 00:33:04,190 --> 00:33:07,650 We're trying to reach the 8th Squadron to locate their aircraft, but the lines are down. 461 00:33:07,980 --> 00:33:10,100 Even the direct line to their offices is down. 462 00:33:10,480 --> 00:33:12,810 Verify location of all Northern Air Defense Squadron aircraft! 463 00:33:12,940 --> 00:33:14,060 This is priority one! 464 00:33:14,150 --> 00:33:14,810 Roger. 465 00:33:15,150 --> 00:33:15,940 Director.... 466 00:33:16,020 --> 00:33:18,810 The SIF codes are changing according to schedule. 467 00:33:18,940 --> 00:33:21,810 This couldn't be orchestrated from outside... Could it be a system error? 468 00:33:21,940 --> 00:33:24,650 A self-diagnostic is running continuously. 469 00:33:24,770 --> 00:33:27,020 Any errors would set off alarms. 470 00:33:27,100 --> 00:33:29,270 Wizard, have you made contact? 471 00:33:29,350 --> 00:33:33,520 Target dead ahead, 25. Wizard 03, how about contact? 472 00:33:33,980 --> 00:33:38,100 Negative contact. Request target altitude. 473 00:33:39,190 --> 00:33:41,810 What's their ETA to metropolitan airspace? 474 00:33:42,100 --> 00:33:43,690 About 10 minutes. 475 00:33:44,150 --> 00:33:48,310 Alert the 1st Air Defense Missile Group at Iruma. Prepare to intercept. 476 00:33:48,400 --> 00:33:51,690 And call up the Defense Chief for emergency sit-rep. 477 00:33:53,440 --> 00:33:56,690 Trebor, this is Wizard 03. Negative contact. 478 00:33:56,770 --> 00:33:58,850 Bogey dope. 479 00:33:59,690 --> 00:34:02,770 Target dead ahead, 15. Heading, 190. 480 00:34:02,900 --> 00:34:05,310 Altitude, 32. Mach 1.2. 481 00:34:05,440 --> 00:34:06,600 Reduce speed! 482 00:34:07,310 --> 00:34:09,900 No joy! Negative contact. 483 00:34:11,600 --> 00:34:15,520 I say again, no joy! Request target position. 484 00:34:15,770 --> 00:34:18,440 This is too dangerous. They should disengage and make another approach. 485 00:34:18,560 --> 00:34:19,520 There's no time. 486 00:34:19,940 --> 00:34:23,810 If the bogeys change heading, Priest might not intercept them in time. 487 00:34:24,100 --> 00:34:27,730 Caution, almost same position, same altitude. 488 00:34:27,900 --> 00:34:30,400 Use caution. Wizard, use caution! 489 00:34:32,520 --> 00:34:34,600 Wizard, break! 490 00:34:40,900 --> 00:34:43,100 "Crew bailout"? Wizard's been downed? 491 00:34:43,230 --> 00:34:44,190 That's impossible.... 492 00:34:44,270 --> 00:34:45,810 Target changing heading. 493 00:34:46,350 --> 00:34:49,190 New heading, 210. Target has begun to descend and is accelerating. 494 00:34:49,480 --> 00:34:51,770 Priest intercept imminent. Range, 20 miles. 495 00:34:56,350 --> 00:34:57,900 What the hell? 496 00:34:58,850 --> 00:34:59,850 They're headed right for us! 497 00:35:00,100 --> 00:35:02,940 Are these the planes Fuchu reported? These guys are nuts! 498 00:35:03,060 --> 00:35:05,060 You don't think this is a follow-up to the Bay Bridge attack, do you? 499 00:35:05,150 --> 00:35:06,730 Gimme a break! 500 00:35:07,100 --> 00:35:10,850 Put everybody into a holding pattern except the planes that are on final approach! 501 00:35:11,060 --> 00:35:12,270 Keep a close eye on their altitudes! 502 00:35:12,400 --> 00:35:14,440 Redirect all international flights to Osaka! Now! 503 00:35:15,270 --> 00:35:18,480 Due to unstable weather conditions in the skies above the airport... 504 00:35:18,600 --> 00:35:22,810 all arriving and departing flights have been placed on hold. 505 00:35:23,100 --> 00:35:25,350 We apologize for any inconvenience. 506 00:35:28,900 --> 00:35:31,650 Wyvern has passed over Narita airspace! Now inbound for Tokyo! 507 00:35:31,770 --> 00:35:33,690 They will cross into metropolitan airspace in 60 seconds! 508 00:35:33,810 --> 00:35:37,100 Priest has made radar contact! They have Wyvern on their scopes! 509 00:35:37,690 --> 00:35:39,400 Clear them to fire. 510 00:35:39,690 --> 00:35:40,560 But.... 511 00:35:40,650 --> 00:35:43,100 Take them down before they reach a densely populated area! 512 00:35:43,650 --> 00:35:46,810 Priest 21, this is Trebor. You are cleared to fire. 513 00:35:46,940 --> 00:35:48,480 Kill Wyvern. 514 00:35:48,600 --> 00:35:50,730 Trebor, say again. 515 00:35:50,850 --> 00:35:52,900 I say again, kill Wyvern. 516 00:35:59,480 --> 00:36:01,730 Roger. Kill Wyvern. 517 00:36:06,270 --> 00:36:09,850 This is Wizard 03. Request orders. 518 00:36:09,980 --> 00:36:11,520 This is Wizard 03. Request orders. 519 00:36:11,600 --> 00:36:13,100 Priest 21, hold your fire! 520 00:36:13,190 --> 00:36:16,940 Wizard. Wizard 03, this is Trebor. Are you normal? 521 00:36:17,060 --> 00:36:19,150 Trebor, this is Wizard. 522 00:36:19,230 --> 00:36:22,310 We had heavy jamming and now lost position. 523 00:36:22,440 --> 00:36:26,150 Request further instructions. I say again, request orders. 524 00:36:27,520 --> 00:36:29,440 Wizard 03 verified. 525 00:36:30,400 --> 00:36:32,600 No bogeys in surrounding airspace! 526 00:36:32,900 --> 00:36:35,060 Priest, abort attack. 527 00:36:35,690 --> 00:36:36,650 Aborting attack. 528 00:36:36,940 --> 00:36:39,440 Wyvern disappeared.... 529 00:36:42,020 --> 00:36:44,190 The FI's are requesting instructions. 530 00:36:44,270 --> 00:36:46,940 Stand down from alert. Priest, return to base. 531 00:36:47,060 --> 00:36:48,520 Send Wizard back to base, too. 532 00:36:50,150 --> 00:36:54,060 This is Wizard 03. Request orders. 533 00:36:54,480 --> 00:36:58,270 This is Wizard 03. Request orders. 534 00:37:14,190 --> 00:37:19,900 Given its nature, the JASDF's BADGE system was originally designed as a closed system... 535 00:37:20,020 --> 00:37:25,270 but along came the politics and the Japan-US Security Treaty and so on. 536 00:37:25,730 --> 00:37:29,060 As it stands now, it's linked to the US bases in Japan. 537 00:37:29,730 --> 00:37:31,100 Are you even listening to me? 538 00:37:31,230 --> 00:37:34,480 And the price they paid was that scramble incident the other day, right? 539 00:37:35,100 --> 00:37:38,270 The perpetrator used a gateway at an IT firm in Germany... 540 00:37:38,520 --> 00:37:43,230 then went through the US college net to access the US Forces Japan's base servers... 541 00:37:43,440 --> 00:37:48,310 and then accessed Fuchu COC's mainframe to stage an illusory attack on Tokyo. 542 00:37:48,440 --> 00:37:49,940 That's how they pulled it off. 543 00:37:50,100 --> 00:37:54,730 I'm sure it's possible in theory, but could you pull off something like that for real? 544 00:37:54,810 --> 00:37:59,440 The original BADGE system was revamped in 1991 to create what we use now... 545 00:37:59,520 --> 00:38:03,900 but they rewrote the software last year to improve processing speed. 546 00:38:04,100 --> 00:38:08,600 They might've had a mole on the inside when the new software was developed. 547 00:38:08,730 --> 00:38:12,100 And yet again, the truth is kept from the public, huh? 548 00:38:12,270 --> 00:38:15,150 Neither the government nor the Defense Agency wants to publicly admit... 549 00:38:15,270 --> 00:38:17,310 that the BADGE system was hacked from the outside. 550 00:38:17,480 --> 00:38:19,900 Once again, the people out in the field are left holding the bag. 551 00:38:20,270 --> 00:38:24,600 And if there is some new development before the truth gets out... ... 552 00:38:24,690 --> 00:38:26,230 That's exactly what just happened. 553 00:38:31,560 --> 00:38:33,600 Do you have anything else on Tsuge? 554 00:38:33,690 --> 00:38:35,480 You know about the "Tsuge School"? 555 00:38:35,560 --> 00:38:36,900 Just the basics. 556 00:38:38,270 --> 00:38:40,270 It was called the "Multipurpose Ambulatory Mechanism..." 557 00:38:40,350 --> 00:38:42,850 "Application Research Preparation Committee," right? 558 00:38:43,310 --> 00:38:46,310 They were the first to notice the military potential of Labors... 559 00:38:46,400 --> 00:38:50,480 and they proved their hypothesis through various simulations. 560 00:38:51,100 --> 00:38:53,980 They were instrumental in bringing together the private sector... 561 00:38:54,060 --> 00:38:56,690 and the SDF's Technical R&D Institute. 562 00:38:57,020 --> 00:39:01,850 The Tsuge School took its name from the man who was the heart and soul of the group. 563 00:39:03,020 --> 00:39:06,940 When he heard that a Labor unit was going to be sent out on a peacekeeping operation... 564 00:39:07,020 --> 00:39:11,350 he volunteered, perhaps to test his theories. 565 00:39:11,600 --> 00:39:15,850 He of all people knew what would happen to a mechanized unit... 566 00:39:16,020 --> 00:39:20,770 sent without sufficient backup into a humid jungle. 567 00:39:21,060 --> 00:39:22,770 That's the worst environment for a Labor. 568 00:39:22,980 --> 00:39:25,730 But he went anyway. I wonder why? 569 00:39:25,850 --> 00:39:29,190 But before all that, prior to the formation of a Tokyo Police Labor force... 570 00:39:29,310 --> 00:39:34,350 their HQ sent an officer to the Tsuge School to be briefed and trained. 571 00:39:38,230 --> 00:39:39,440 Shinobu Nagumo. 572 00:39:42,600 --> 00:39:45,400 She became the brightest star of the Tsuge School. 573 00:39:46,060 --> 00:39:49,690 And she was Tsuge's greatest partner. 574 00:39:50,850 --> 00:39:55,270 And there was a little...incident. None of it is in the official records, of course. 575 00:39:56,900 --> 00:40:01,020 Regardless of their positions, they were still a man and a woman. These things happen. 576 00:40:01,520 --> 00:40:05,560 If Tsuge hadn't been married, it wouldn't have mattered. 577 00:40:07,650 --> 00:40:08,560 You've checked into this? 578 00:40:08,650 --> 00:40:11,650 Anybody at HQ back then would have heard about it. 579 00:40:11,980 --> 00:40:16,310 Even a guy like me. I'm not about to start looking for skeletons in a colleague's closet. 580 00:40:16,400 --> 00:40:20,270 Colleague... Right. Well, let's leave it at that. 581 00:40:20,600 --> 00:40:23,560 The police force tends to be touchy about things like that. 582 00:40:23,650 --> 00:40:26,560 She was on the fast track in the Security Bureau... 583 00:40:26,650 --> 00:40:29,980 but she wound up exiled to a strip of reclaimed land. 584 00:40:31,520 --> 00:40:33,150 Could that be why? 585 00:40:33,440 --> 00:40:34,600 Who knows? 586 00:40:36,400 --> 00:40:38,350 Commander! 587 00:40:39,650 --> 00:40:42,400 I have to tell you, your uniforms stick out like a sore thumb. 588 00:40:42,900 --> 00:40:47,190 Yeah, they're a bit loud at my age. I envy how you get to wear civvies. 589 00:40:47,270 --> 00:40:49,650 Actually, this outfit has its own set of challenges. 590 00:40:50,020 --> 00:40:52,270 It's not enough to just dress plainly. 591 00:40:52,650 --> 00:40:56,020 You have to wear something that won't get you taken for an enemy... 592 00:40:56,100 --> 00:40:58,190 but at the same time, not stand out. 593 00:40:58,270 --> 00:41:01,350 That's paramount in my line of work. 594 00:41:01,650 --> 00:41:04,190 I see... Well, catch you later. 595 00:41:06,560 --> 00:41:09,980 Tell me, when it's all said and done, what do you think his ultimate goal is? 596 00:41:10,060 --> 00:41:13,150 What's he trying to do? Start a war all by himself? 597 00:41:13,650 --> 00:41:15,150 Start a war? 598 00:41:17,480 --> 00:41:20,060 This war began a long time ago. 599 00:41:20,150 --> 00:41:23,480 It's just a question of how to end it, that's all. 600 00:41:47,440 --> 00:41:48,940 Mr. Gotoh. 601 00:41:49,770 --> 00:41:53,350 As police officers... As Self-Defense Force officers.... 602 00:41:53,770 --> 00:41:57,270 What exactly is it that we're supposed to be protecting? 603 00:41:59,190 --> 00:42:01,900 It's been fifty years since the last war. 604 00:42:02,850 --> 00:42:08,980 You and I have lived our lives without being touched by war. 605 00:42:10,350 --> 00:42:11,770 Peace.... 606 00:42:13,520 --> 00:42:15,730 This peace that we're supposed to be protecting. 607 00:42:18,940 --> 00:42:22,770 But what actually constitutes the peace that this country, this city enjoys? 608 00:42:27,100 --> 00:42:29,730 The total war we fought, and the defeat we suffered. 609 00:42:30,100 --> 00:42:32,230 The subsequent occupation by the US military and their policies... ... 610 00:42:32,900 --> 00:42:35,770 And until recently, there was the protracted Cold War based on nuclear deterrence... 611 00:42:35,900 --> 00:42:37,900 plus all its proxy wars waged around the globe. 612 00:42:38,350 --> 00:42:41,850 And even today, half the world is locked in a cycle... 613 00:42:42,150 --> 00:42:45,150 of civil war, ethnic strife, and armed conflict. 614 00:42:46,230 --> 00:42:50,560 Our economic prosperity is based on demand created by those countless wars. 615 00:42:50,650 --> 00:42:53,440 Its hands are covered in blood. 616 00:42:54,100 --> 00:42:56,600 That's the stuff our peace is made of. 617 00:42:57,310 --> 00:43:00,810 An unabashed lust for peace based on an unmitigated terror of war. 618 00:43:01,100 --> 00:43:04,940 An unjust peace where we avert our eyes from the foreign wars... 619 00:43:05,190 --> 00:43:08,730 in which others pay the price for that peace. 620 00:43:09,770 --> 00:43:14,690 It may be a peace that reeks of gunpowder, but it's still our job to keep it. 621 00:43:15,270 --> 00:43:20,400 I'll take an unjust peace over a just war any day. 622 00:43:20,900 --> 00:43:24,350 I can understand why you hate the idea of a just war. 623 00:43:24,560 --> 00:43:28,350 After all, those words tend to be spoken by unscrupulous characters. 624 00:43:28,560 --> 00:43:31,730 The annals of history are full of long lists of people who were... 625 00:43:32,020 --> 00:43:34,850 taken advantage of and made to suffer because of them. 626 00:43:35,310 --> 00:43:37,480 But I'm sure you know this fact, too. 627 00:43:37,770 --> 00:43:43,730 The line that separates a just war from an unjust peace isn't very clear. 628 00:43:44,150 --> 00:43:52,480 Ever since hypocrites have made peace their just cause, we've lost faith in that peace. 629 00:43:53,440 --> 00:43:59,560 Just as wars give rise to peace, peace also gives rise to war. 630 00:44:01,480 --> 00:44:05,480 An empty, hollow peace that only defines itself as "not war" ... 631 00:44:05,810 --> 00:44:09,310 will eventually be replaced by something that is a state of war in all but name. 632 00:44:09,810 --> 00:44:11,560 Has that thought ever occurred to you? 633 00:44:13,100 --> 00:44:18,520 While we gladly reap the benefits that come from war, we distance ourselves from it. 634 00:44:19,400 --> 00:44:23,400 We banish war to a realm beyond the TV screen, forgetting that... ... 635 00:44:23,480 --> 00:44:27,400 No, we pretend to forget that we ourselves are on the rear lines of the battle. 636 00:44:27,690 --> 00:44:32,770 Remaining in denial about a fraud like this will bring down a great punishment on our heads. 637 00:44:33,730 --> 00:44:34,940 Punishment? 638 00:44:36,560 --> 00:44:40,060 Who's going to punish us? God? 639 00:44:41,230 --> 00:44:44,730 In this city, everybody is like a god. 640 00:44:45,190 --> 00:44:47,480 Accessing other realms of existence without having to move an inch.... 641 00:44:47,770 --> 00:44:51,730 Gaining insight into realities that they've neither seen nor touched themselves. 642 00:44:53,480 --> 00:44:56,230 It's just that these gods can't be bothered to do anything. 643 00:44:57,230 --> 00:45:00,190 If the gods won't do it, people will. 644 00:45:01,600 --> 00:45:03,440 Sooner or later, we'll find out. 645 00:45:04,100 --> 00:45:07,190 That is, if we can't catch up to him before he makes his move. 646 00:45:21,770 --> 00:45:23,690 I'm well aware of that, sir. 647 00:45:25,520 --> 00:45:26,520 Yes. 648 00:45:28,560 --> 00:45:30,770 I know, sir, but it doesn't mean that we have to.... 649 00:45:31,600 --> 00:45:32,810 But Director! 650 00:45:34,060 --> 00:45:39,350 ...this is exactly why we must do what we can to prepare for the worst. 651 00:45:39,560 --> 00:45:41,730 This is at the strong urging of the Superintendent General. 652 00:45:41,940 --> 00:45:43,400 I will repeat your orders. 653 00:45:43,480 --> 00:45:46,400 Tomorrow at 0700 hours, the SV2 is to mobilize all its forces... 654 00:45:46,480 --> 00:45:49,560 and join with the local police and the 4th Mobile Unit... 655 00:45:49,690 --> 00:45:51,900 in providing security for Camp Nerima! 656 00:45:51,980 --> 00:45:53,100 That is all. 657 00:45:54,810 --> 00:45:56,600 You're going to send out your unit? 658 00:45:58,600 --> 00:45:59,310 Ms. Shinobu? 659 00:45:59,440 --> 00:46:03,850 You know that all squadrons at Misawa have been grounded, right? 660 00:46:04,440 --> 00:46:08,270 About 30 minutes ago, their base commander was taken in... 661 00:46:08,350 --> 00:46:10,810 for questioning by the Aomori Prefectural PD . 662 00:46:11,100 --> 00:46:13,690 He was on his way to Tokyo to protest the grounding. 663 00:46:13,900 --> 00:46:15,940 They did this right in front of his own base's main gate. 664 00:46:17,270 --> 00:46:19,940 The Prefectural Police Chief up there was famous for... 665 00:46:20,060 --> 00:46:22,940 brown-nosing the Superintendent General in their Security Bureau days. 666 00:46:23,020 --> 00:46:25,270 But boy, they're really pushing their luck now.... 667 00:46:25,440 --> 00:46:29,150 Those flyboys won't keep quiet after seeing a stunt like that on their own doorstep. 668 00:46:29,270 --> 00:46:34,400 Misawa Air Base is locked down and isn't responding to outside calls. 669 00:46:34,810 --> 00:46:37,940 And with all this going down, where have you been?! 670 00:46:39,770 --> 00:46:42,560 You may have only been on reserve duty, but you left without permission and then had... 671 00:46:42,650 --> 00:46:45,980 the maintenance speedboat pick you up?! What were you thinking?! 672 00:46:46,350 --> 00:46:48,850 So, I see your promise not to go behind my back... 673 00:46:48,980 --> 00:46:50,400 didn't mean anything to you! 674 00:46:51,100 --> 00:46:53,100 I'm sorry. Really sorry! 675 00:46:54,480 --> 00:46:55,600 But listen.... 676 00:46:55,690 --> 00:46:58,810 Would you have given me permission if I said I was going to see Arakawa? 677 00:46:58,940 --> 00:47:01,770 Of course I wouldn't have. A man like him.... 678 00:47:02,150 --> 00:47:04,310 What's more, just think how it would look if word got out... 679 00:47:04,480 --> 00:47:09,270 that a Security Bureau member was meeting secretly with an SDF intelligence officer?! 680 00:47:10,100 --> 00:47:13,310 I think it's important to have contacts, especially at a time like this.... 681 00:47:13,440 --> 00:47:14,100 Excuse me? 682 00:47:14,650 --> 00:47:20,060 Look, try to think this through calmly. What is it that we're supposed to do? 683 00:47:20,270 --> 00:47:23,810 Everybody's compelled to act in times like these. To use their position to do some good. 684 00:47:23,900 --> 00:47:27,060 And that's exactly the kind of thinking that's gotten us into this mess. 685 00:47:27,190 --> 00:47:28,520 Don't you think so? 686 00:47:29,100 --> 00:47:32,350 But we need to prepare for a possible worst-case scenario... 687 00:47:32,440 --> 00:47:34,230 however unlikely it might be. 688 00:47:34,520 --> 00:47:37,350 And what exactly is this "improbable but possible worst-case scenario"? 689 00:47:39,520 --> 00:47:43,520 No one seriously believes it will happen, but they can't deny that it might. 690 00:47:43,650 --> 00:47:45,650 We've started to think like that since the Bay Bridge incident. 691 00:47:45,730 --> 00:47:48,440 The recent scramble incident is a perfect example. 692 00:47:48,650 --> 00:47:52,480 I hear Direction Center at Fuchu even ordered those planes shot down. 693 00:47:54,190 --> 00:47:57,190 Our sly old fox of a boss wants to score some points off this mess... 694 00:47:57,270 --> 00:48:00,230 to expand the Security Bureau's powers. 695 00:48:00,350 --> 00:48:03,980 Think what would happen if the police went against the SDF right now. 696 00:48:05,810 --> 00:48:11,060 This Tsuge guy... If he's really behind all this, he's one hell of a strategist. 697 00:48:11,400 --> 00:48:14,400 He did all this with the launch of just one missile... 698 00:48:14,690 --> 00:48:17,230 and the situation hasn't stabilized yet. 699 00:48:18,520 --> 00:48:21,350 C'mon, let's forget about tomorrow's security detail. 700 00:48:21,440 --> 00:48:26,730 I don't want to go either, but it's a direct order from the director of the Security Bureau. 701 00:48:26,850 --> 00:48:28,730 Well, my unit isn't going. 702 00:48:28,850 --> 00:48:31,400 I could give you an order as Acting Chief and force you to go. 703 00:48:31,520 --> 00:48:33,400 Sure, give it a try. 704 00:48:33,730 --> 00:48:38,400 Fine! The 1st Unit will operate independently from this point forward. 705 00:48:38,690 --> 00:48:41,940 I'll work out of the Chief's Office from now on. 706 00:48:42,770 --> 00:48:45,060 But... Um, Ms. Shinobu...?! 707 00:48:45,150 --> 00:48:47,270 I'll come by later for my personal effects. 708 00:48:47,400 --> 00:48:48,060 Excuse me. 709 00:48:48,150 --> 00:48:49,100 Don't be like that.... 710 00:48:49,190 --> 00:48:52,480 I don't care if you act like that! I'm not going, you hear me?! 711 00:49:15,270 --> 00:49:18,690 Um, Ms. Shinobu? I, uh, changed my mind. 712 00:49:19,440 --> 00:49:21,520 Yeah, just now. 713 00:49:22,810 --> 00:49:26,440 We're reporting from above the JGSDF camp in Nerima Ward. 714 00:49:26,650 --> 00:49:29,520 As Misawa Air Base has begun what amounts to a sit-in protest... 715 00:49:29,650 --> 00:49:33,400 numerous SDF facilities are following their lead. 716 00:49:33,810 --> 00:49:35,810 Even the 1st Division, which is stationed in the capital... 717 00:49:35,900 --> 00:49:39,980 are in a standoff with the Tokyo PD's 4th Mobile Unit and SV2... 718 00:49:40,100 --> 00:49:43,400 which arrived to guard this installation this morning. 719 00:49:44,230 --> 00:49:48,310 Concerns have been raised in the government over this security mobilization... 720 00:49:48,440 --> 00:49:51,900 and whether it is merely grandstanding by the TMPD's Security Bureau. 721 00:49:52,440 --> 00:49:55,770 Its very legality has also been called into question. 722 00:50:32,020 --> 00:50:32,900 Hey! 723 00:50:34,020 --> 00:50:37,480 I hear you haven't activated your unit's Labors. What's going on? 724 00:50:37,550 --> 00:50:37,910 -Sir? 725 00:50:37,940 --> 00:50:38,850 -Your Labors. 726 00:50:38,980 --> 00:50:41,520 Why are they flat on their backs?! Explain yourself. 727 00:50:41,810 --> 00:50:42,980 Oh, that... ... 728 00:50:43,600 --> 00:50:44,810 They're malfunctioning. 729 00:50:44,940 --> 00:50:49,730 What? They're malfunctioning? The SV2 sends out malfunctioning Labors? 730 00:50:49,810 --> 00:50:50,850 -Don't lie to me. 731 00:50:50,850 --> 00:50:52,060 -It's the truth, sir. 732 00:50:52,230 --> 00:50:55,440 All right, then at least raise the carrier decks and get them upright. 733 00:50:55,560 --> 00:51:00,480 Begging your pardon, but since they're malfunctioning, there's a chance they might fall. 734 00:51:00,600 --> 00:51:04,270 If that were shown on national TV, it would tarnish the good name of the Security Bureau. 735 00:51:04,400 --> 00:51:05,730 Do you still insist, sir? 736 00:51:05,810 --> 00:51:08,900 This is blatant insubordination against your field commander! 737 00:51:09,020 --> 00:51:11,940 The director will hear about this! Mark my words! 738 00:51:18,480 --> 00:51:19,350 Yeah, Gotoh here. 739 00:51:19,440 --> 00:51:20,350 It's me. 740 00:51:20,440 --> 00:51:23,650 I'm watching you on TV. It's tough to serve at the whim of fickle masters, isn't it? 741 00:51:23,770 --> 00:51:26,060 The top dog got too excited and can't back down... 742 00:51:26,270 --> 00:51:28,190 after one of his underlings jumped the gun. 743 00:51:28,270 --> 00:51:30,480 It's tough when you have to work under a boss who's an idiot. 744 00:51:31,190 --> 00:51:32,690 It's the same story here. 745 00:51:32,940 --> 00:51:37,230 Like they say, "There's no such thing as a bad military, only bad commanders." 746 00:51:37,350 --> 00:51:39,690 The Chiefs of Staff of all three SDF branches are resigning... 747 00:51:39,770 --> 00:51:43,150 to take responsibility for the protests across the country. 748 00:51:43,520 --> 00:51:44,560 Is that true? 749 00:51:44,650 --> 00:51:47,980 Word came down 30 minutes ago. It'll hit the airwaves any moment now. 750 00:51:48,270 --> 00:51:51,850 With that out of the way, the top brass want to go public with the whole Bay Bridge story. 751 00:51:51,940 --> 00:51:55,270 But it's too late. Relations have soured too much. 752 00:51:55,350 --> 00:51:57,520 If the US military denies their story, that will be the end of it. 753 00:51:57,600 --> 00:52:00,440 Not only did they miss their opportunity to go public... 754 00:52:00,600 --> 00:52:03,600 they've also lost the means to bring this situation under control. 755 00:52:03,900 --> 00:52:06,100 Another level of restraint just broke away. 756 00:52:07,600 --> 00:52:09,600 Hey, are you listening to what I'm saying? 757 00:52:09,690 --> 00:52:12,560 Yeah, but I'd rather not. 758 00:52:12,650 --> 00:52:15,980 Oh, but I insist. Here's the crucial part. 759 00:52:16,730 --> 00:52:19,150 Even as they ignore their own responsibility in this mess... 760 00:52:19,270 --> 00:52:22,810 the government is now blaming the police for exacerbating the situation. 761 00:52:22,900 --> 00:52:25,150 Seems they don't think the police can be trusted. 762 00:52:25,230 --> 00:52:29,400 In other words, they'll change the actors, but keep the script the same. 763 00:52:29,480 --> 00:52:31,350 They wouldn't dare.... 764 00:52:31,480 --> 00:52:33,020 Yes, they would. 765 00:52:35,400 --> 00:52:40,020 The stage will be full of miscast actors who don't even want their parts. 766 00:52:40,770 --> 00:52:45,980 Doesn't this sound just wonderful? That's what we get for civilian control. 767 00:52:47,560 --> 00:52:51,850 I wonder, maybe Tsuge wants to test us. See how we'd fight a war... 768 00:52:51,980 --> 00:52:57,350 in a situation like when he lost his men three years ago. 769 00:53:21,520 --> 00:53:22,850 Yatagarasu to Takama. 770 00:53:22,940 --> 00:53:25,270 Confirming movement of Kamuyamato below. Over. 771 00:53:26,310 --> 00:53:28,350 "Emergency News Bulletin" 772 00:53:28,600 --> 00:53:34,270 This is an emergency news bulletin for the greater Tokyo area. 773 00:53:34,650 --> 00:53:38,480 We ask all those who are watching this broadcast... 774 00:53:38,560 --> 00:53:41,730 to contact as many people as possible so that they may also watch. 775 00:53:42,310 --> 00:53:47,060 Chief Cabinet Secretary Ishikawa has just held an emergency press conference... 776 00:53:47,230 --> 00:53:52,150 to announce the mobilization of trustworthy JGSDF units to keep the peace... 777 00:53:52,350 --> 00:53:56,730 and prevent the outbreak of a foreseeable worst-case scenario. 778 00:53:59,060 --> 00:54:01,770 Chief Cabinet Secretary Ishikawa has issued the following... 779 00:54:01,980 --> 00:54:05,730 official statement regarding this deployment request. 780 00:54:06,690 --> 00:54:12,310 "After careful consideration of the recent rash of incidents involving the Self-Defense Forces..." 781 00:54:12,400 --> 00:54:16,980 "the local police force alone has been deemed insufficient..." 782 00:54:17,100 --> 00:54:20,150 "should the worst possible outcome come to pass." 783 00:54:20,440 --> 00:54:24,400 As part of this decision, the following units have been mobilized... 784 00:54:24,600 --> 00:54:26,310 -JGSDF Eastern Army... 785 00:54:26,310 --> 00:54:27,020 -Sit down! 786 00:54:27,100 --> 00:54:29,980 -1st Division's 1st Infantry Regiment. 787 00:54:27,190 --> 00:54:28,350 -But, Chief...! 788 00:54:28,530 --> 00:54:29,980 -Shut up and sit down! 789 00:54:30,100 --> 00:54:32,810 31st Infantry Regiment. 790 00:54:33,600 --> 00:54:36,100 32nd Infantry Regiment. 791 00:54:36,350 --> 00:54:38,600 1st Artillery Regiment. 792 00:54:39,020 --> 00:54:40,770 1st Armored Battalion. 793 00:54:43,270 --> 00:54:45,100 Hello, Shopping Unit. 794 00:54:45,190 --> 00:54:49,560 It's me. Listen closely. You guys are now the Hoarding Unit. 795 00:54:49,650 --> 00:54:51,690 Your mission is to buy all the provisions you can from the store! 796 00:54:51,770 --> 00:54:53,440 I just sent out reinforcements! 797 00:54:53,520 --> 00:54:56,100 Sir, yes sir! We will carry out our hoarding mission at once! 798 00:54:56,190 --> 00:54:56,850 Get to it! 799 00:55:09,980 --> 00:55:10,980 Good evening! 800 00:55:11,810 --> 00:55:13,100 Senior Buchiyama. 801 00:55:13,480 --> 00:55:16,480 You morons! Why the hell are you wasting your time out here?! 802 00:55:16,600 --> 00:55:20,060 We ain't goin' to no picnic! Think about what food will keep the longest! 803 00:55:20,150 --> 00:55:23,350 Go back to their storeroom! Buy ramen by the case! Got it?! 804 00:55:24,270 --> 00:55:29,100 Miss, the SV2 Maintenance Crew just bought all your food! 805 00:55:33,940 --> 00:55:38,350 Check our propane and fuel reserves! Start charging all our spare batteries! 806 00:55:39,690 --> 00:55:41,310 -The SV2 Maintenance Crew is... 807 00:55:40,180 --> 00:55:41,440 -Mr. Shige... ... 808 00:55:41,400 --> 00:55:43,850 -now on 24-hour alert status! 809 00:55:43,980 --> 00:55:45,440 Get ready for the long haul! 810 00:55:45,520 --> 00:55:49,310 Everyone will be allotted 15 cm of toilet paper per bathroom visit! 811 00:55:49,400 --> 00:55:51,150 Hey, Mr. Shige. 812 00:55:53,940 --> 00:55:55,230 Here they come! 813 00:55:56,560 --> 00:55:59,190 They've got a Type-90! And even a Komatsu Type-2! 814 00:57:09,600 --> 00:57:14,270 Yatagarasu to Mobile Command. Arrival of Ootori 1 and 2 at Takama confirmed. Over. 815 00:57:18,770 --> 00:57:21,100 Movement of Ooseguro 202 complete. 816 00:57:21,190 --> 00:57:25,400 Seguro 4 and 5, 220, 80. Over. 817 00:57:33,420 --> 00:57:40,390 "Out of Order" 818 00:57:57,190 --> 00:57:59,980 After the implementation of the Japanese Constitution... 819 00:58:00,060 --> 00:58:03,310 all provisions for martial law were dropped from the legal code. 820 00:58:03,600 --> 00:58:05,310 The general consensus has been... 821 00:59:51,980 --> 00:59:53,270 Hello, this is the SV2. 822 00:59:53,350 --> 00:59:54,440 Mr. Gotoh? 823 00:59:54,560 --> 00:59:56,600 Oh, is that you, Mr. Matsui? How's the health? 824 00:59:56,690 --> 01:00:02,150 Could be better, but I guess I'm all right. How are things on your end? 825 01:00:02,270 --> 01:00:05,600 Quiet so far, but there's no telling if any of Tsuge's people were mixed in... 826 01:00:05,690 --> 01:00:08,520 with the units that have been stationed inside Tokyo. 827 01:00:08,770 --> 01:00:11,270 If they make a move now, who knows what will happen. 828 01:00:11,350 --> 01:00:12,150 Where are you? 829 01:00:12,270 --> 01:00:16,940 In the suburbs of Fussa, staking out a blimp company called Shinteito Aviation. 830 01:00:17,020 --> 01:00:18,650 Blimps? What are you doing at a blimp company? 831 01:00:18,770 --> 01:00:22,020 It came up when I checked out Tou-A Security Services. 832 01:00:22,100 --> 01:00:25,770 The dossier from Arakawa listed them as the front for their group. 833 01:00:26,730 --> 01:00:30,850 They bought Shinteito through a dummy last year when it was nearly bankrupt... 834 01:00:30,980 --> 01:00:32,560 and sent in a new management team. 835 01:00:32,650 --> 01:00:35,350 Six months ago, they bought three American-made blimps. 836 01:00:35,480 --> 01:00:38,850 Haven't you noticed them over Tokyo lately? It got me wondering.... 837 01:00:39,810 --> 01:00:42,270 Oh, those blimps. How did you find out all this? 838 01:00:42,350 --> 01:00:44,770 In any crime, there are always two leads, money and women. 839 01:00:44,850 --> 01:00:48,350 I'm no good with women, so I followed the money. 840 01:00:48,690 --> 01:00:53,060 The big boys up top got spooked when Tsuge went rogue and closed up shop. 841 01:00:53,350 --> 01:00:56,100 But you can't erase all your banking and tax records. 842 01:00:56,190 --> 01:00:58,060 How the hell did you get access to that stuff? 843 01:00:58,150 --> 01:01:02,650 Tricks of the trade. I don't think military types could pull it off... Oops! 844 01:01:03,600 --> 01:01:04,600 There they are. 845 01:01:04,690 --> 01:01:08,270 I see a couple of shady characters with some nasty toys down there. 846 01:01:08,350 --> 01:01:11,520 What, right out in the open? Wow, that's pretty bold. 847 01:01:12,060 --> 01:01:17,770 Also, this company did some serious shopping about a week before the Bay Bridge bombing. 848 01:01:17,940 --> 01:01:22,520 They bought three of whatever it was. A huge wad of money was wired to America. 849 01:01:22,650 --> 01:01:26,650 The magic number three again, huh? I wonder if they bought nuclear missiles. 850 01:01:26,730 --> 01:01:29,150 No idea. But this place is close to Yokota, so they could bypass customs... 851 01:01:29,230 --> 01:01:31,810 if they used the US military to bring something into the country. 852 01:01:32,190 --> 01:01:34,900 Sounds like this calls for some up-close investigating. 853 01:01:35,020 --> 01:01:38,020 You're not actually suggesting that I go in there, are you? 854 01:01:58,230 --> 01:02:01,770 Destruction of private property. Trespassing on private property. 855 01:02:02,400 --> 01:02:03,900 And probably theft. 856 01:02:04,400 --> 01:02:06,400 And maybe even assault and battery.... 857 01:02:07,060 --> 01:02:10,020 Cops aren't supposed to do crap like this.... 858 01:02:44,090 --> 01:02:47,300 This guy is a total amateur. Think he's just a smalltime thief? 859 01:02:47,430 --> 01:02:50,260 No, I've seen him before somewhere.... 860 01:02:51,760 --> 01:02:56,470 Got it. He's a CIB detective with ties to that Commander Gotoh guy at the SV2. 861 01:02:56,970 --> 01:02:58,180 Should we kill him? 862 01:02:58,470 --> 01:03:01,590 Our orders are to avoid taking lives unless absolutely necessary. 863 01:03:01,680 --> 01:03:05,590 Knock him out and lock him up. He hasn't got time to do anything, anyway. 864 01:03:06,430 --> 01:03:07,720 Do it. 865 01:03:20,970 --> 01:03:21,970 A call for me? 866 01:03:22,050 --> 01:03:25,140 Something about needing to talk to you tonight. 867 01:03:25,260 --> 01:03:27,720 When your office was contacted, you had already left... 868 01:03:27,800 --> 01:03:29,800 All right, thanks. 869 01:03:31,800 --> 01:03:32,890 What about dinner? 870 01:03:32,970 --> 01:03:36,300 I'm only here to pick up some papers and clean clothes. I can't stay. 871 01:03:55,340 --> 01:03:58,140 Hello? This is Nagumo.... 872 01:03:59,140 --> 01:04:00,220 You sound well. 873 01:06:42,800 --> 01:06:44,050 Stop right there! 874 01:06:59,260 --> 01:07:01,590 Hold your fire. You won't hit anything in this darkness. 875 01:07:02,800 --> 01:07:05,510 Contact the squad up above! Instruct them to pursue! 876 01:07:05,840 --> 01:07:06,890 Kill the lights! 877 01:07:11,340 --> 01:07:12,680 Always follow the woman... ... 878 01:07:13,050 --> 01:07:14,590 How did you know where to find me? 879 01:07:15,680 --> 01:07:19,510 Some informants go to the police not out of malice, but out of simple goodwill. 880 01:07:19,590 --> 01:07:22,260 Parents will do anything for their children. 881 01:07:23,050 --> 01:07:24,640 She...contacted you? 882 01:07:25,180 --> 01:07:28,300 Frankly, I'm not good with respectable ladies like her. 883 01:07:28,800 --> 01:07:31,800 You'd be surprised how well-regarded some people are. 884 01:08:42,700 --> 01:08:47,140 "Japan Ground Self-Defense Force" 885 01:09:42,010 --> 01:09:43,840 Where's a damn phone?! 886 01:09:49,890 --> 01:09:51,550 Attention, helicopter formation. 887 01:09:51,680 --> 01:09:53,800 There have been no requests for attack helicopter deployment. 888 01:09:53,890 --> 01:09:55,680 State your name and unit! 889 01:09:56,260 --> 01:09:57,590 Do you copy? 890 01:09:57,930 --> 01:10:01,300 Gong Zero to all units. It's H-hour. Commence situation. 891 01:10:01,470 --> 01:10:03,680 Roger that. Commencing situation. 892 01:10:04,300 --> 01:10:06,840 Hey, what does that mean? What situation? 893 01:10:34,340 --> 01:10:36,720 I assume you know why I've called all senior officers... 894 01:10:36,800 --> 01:10:38,760 to an emergency meeting at this early hour. 895 01:10:38,890 --> 01:10:42,010 We need to discuss how we are to fulfill our duties... 896 01:10:42,090 --> 01:10:46,180 as Security Bureau officers in the circumstances we now find ourselves in. 897 01:10:46,510 --> 01:10:51,220 Given the gravity of the situation, I have asked Superintendent General Kaihou to join us. 898 01:10:51,300 --> 01:10:52,550 But before we get to that... ... 899 01:10:53,180 --> 01:10:57,800 Early this morning, the Kanagawa Prefectural Traffic Police Labor Force... 900 01:10:57,930 --> 01:11:01,090 was deployed under orders from Acting Section Chief Nagumo of the SV2. 901 01:11:01,180 --> 01:11:03,680 Inspector Nagumo, would you care to explain yourself? 902 01:11:03,970 --> 01:11:07,510 Before I answer, I'd like to make a statement to everyone here. 903 01:11:08,010 --> 01:11:10,430 We're not interested in hearing your opinions. 904 01:11:10,510 --> 01:11:15,050 You blatantly overstepped your authority by failing to get my approval. 905 01:11:15,260 --> 01:11:18,430 Don't you think your thoughtlessness has caused disruptions within the police... 906 01:11:18,590 --> 01:11:23,550 which in turn has caused needless confusion and uncertainty in the general public? 907 01:11:23,640 --> 01:11:27,010 Was it not equally thoughtless to mobilize a security detail against the SDF ... 908 01:11:27,090 --> 01:11:29,640 without any credible rationale or request from any party to do so? 909 01:11:29,760 --> 01:11:32,680 Or to unjustly take a base commander into custody in a manner... 910 01:11:32,760 --> 01:11:35,340 that was for all intents and purposes a preventative arrest? 911 01:11:36,300 --> 01:11:39,260 The primary cause of this state of emergency can be traced directly to... 912 01:11:39,340 --> 01:11:42,840 a faction in the upper echelons of the police attempting to forward their own agenda... 913 01:11:42,970 --> 01:11:47,640 by taking advantage of the unrest brought about by this series of SDF incidents! 914 01:11:47,760 --> 01:11:50,090 The people in this room should know this better than anyone. 915 01:11:50,970 --> 01:11:51,590 Why, you little... 916 01:11:51,680 --> 01:11:55,050 Nagumo, I'm not about to let slide your suggestion that there is... 917 01:11:55,140 --> 01:11:58,550 some sort of political cabal at work within the police force. 918 01:11:58,760 --> 01:12:02,090 Tell me, who is in this "faction in the upper echelons"? 919 01:12:03,720 --> 01:12:06,260 I'm sure you already know the answer to that question. 920 01:12:12,510 --> 01:12:13,840 Excuse me. 921 01:12:14,180 --> 01:12:14,890 -Hey! 922 01:12:14,890 --> 01:12:15,970 -Let him go. 923 01:12:16,390 --> 01:12:17,640 Mr. Gotoh? 924 01:12:18,510 --> 01:12:20,090 Yeah, I got nailed. 925 01:12:20,340 --> 01:12:23,970 Look, what's important is that all three took off about 15 minutes ago. 926 01:12:24,930 --> 01:12:25,840 Yeah. 927 01:12:26,510 --> 01:12:27,470 Okay, I gotcha. 928 01:13:25,220 --> 01:13:27,590 The repeated, needless dispatches of the police under the pretext... 929 01:13:27,720 --> 01:13:29,890 of maintaining law and order has fanned their sense of fear. 930 01:13:29,970 --> 01:13:33,800 Who will take responsibility for worsening the situation to this point, and how? 931 01:13:33,890 --> 01:13:37,260 If we are to discuss maintaining cohesion within the force, we must address this first. 932 01:13:38,050 --> 01:13:42,800 I trust you know that the Defense Agency is full of former police officers. 933 01:13:43,180 --> 01:13:46,180 This matter has already moved into the political arena. 934 01:13:46,390 --> 01:13:51,970 For now, rather than provoking them further, we should work with them... 935 01:13:52,090 --> 01:13:54,760 to make it possible for a withdrawal to come about more quickly. 936 01:13:54,890 --> 01:13:58,010 Then it is vital for the TMPD's leadership to clearly take responsibility... 937 01:13:58,090 --> 01:14:00,760 and allow the public to pass judgment on the police's actions. 938 01:14:01,680 --> 01:14:06,470 Might I remind you that this nation doesn't exist in a vacuum. 939 01:14:06,760 --> 01:14:11,090 In the unlikely event that this situation deteriorates into a civil war... 940 01:14:11,300 --> 01:14:13,430 even US military involvement isn't out of the question. 941 01:14:13,720 --> 01:14:16,510 If that happens, you must remember that we, the police... 942 01:14:16,590 --> 01:14:19,390 are entrusted with maintaining domestic law and order. 943 01:14:19,470 --> 01:14:22,550 Any admission of fault on our part will needlessly inflame social unrest. 944 01:14:23,930 --> 01:14:26,300 I never thought I would hear such sad excuses at a time like this.... 945 01:14:26,890 --> 01:14:29,260 And you call yourselves police officers?! 946 01:14:30,180 --> 01:14:33,430 "Noble Aspiration" 947 01:14:30,640 --> 01:14:33,300 I've given you plenty of leeway in the past because you were instrumental... 948 01:14:33,430 --> 01:14:35,340 in making our Labor force what it is today. 949 01:14:35,470 --> 01:14:37,510 But I can no longer tolerate these outbursts of yours. 950 01:14:37,640 --> 01:14:38,760 Inspector Nagumo. 951 01:14:38,840 --> 01:14:42,390 You are hereby relieved of your duties as Acting SV2 Chief and 1st Unit Commander. 952 01:14:42,470 --> 01:14:44,970 You will be taken into custody until further notice. 953 01:14:46,340 --> 01:14:47,970 Keep your hands off me! 954 01:14:49,470 --> 01:14:51,510 Do you have anything to add to the discussion, Gotoh? 955 01:14:52,800 --> 01:14:56,640 "The farther away from the slaughter, the more optimism replaces reality." 956 01:14:56,930 --> 01:15:02,140 "Reality is often nonexistent at the highest decision-making levels." 957 01:15:02,220 --> 01:15:04,760 "This is especially true when you are losing a war." 958 01:15:05,430 --> 01:15:09,300 What are you talking about? No war has started yet. 959 01:15:10,590 --> 01:15:14,590 This war has been going on for a long time. We just didn't see it until too late. 960 01:15:15,180 --> 01:15:17,510 It's been going on since the day Tsuge came back.... 961 01:15:17,590 --> 01:15:21,720 No, it started a long time before then. 962 01:15:23,840 --> 01:15:27,340 I'm sorry if this is abrupt, but I'm fed up with the lot of you. 963 01:15:27,430 --> 01:15:30,140 I will join Inspector Nagumo. 964 01:15:30,680 --> 01:15:34,760 I thought you were a smarter man than this, Gotoh. 965 01:15:34,970 --> 01:15:36,390 Take them away! 966 01:15:37,970 --> 01:15:42,180 Sir! SDF attack helicopter just bombed the Trans-Tokyo Bay Bridge...! 967 01:15:45,550 --> 01:15:48,220 I told you! It's too damn late! 968 01:16:50,010 --> 01:16:52,930 Chief! Transmission circuits all over the city are going down! 969 01:16:53,220 --> 01:16:56,760 Route all international calls to the backup cable system and patch them through to Makuhari! 970 01:16:56,930 --> 01:16:58,090 Get me a damage assessment ASAP! 971 01:16:58,220 --> 01:17:00,090 Cables inside the city are going down one after another! 972 01:17:01,090 --> 01:17:03,090 Minato. Chuo. Shinjuku. 973 01:17:03,300 --> 01:17:06,050 Bunkyo. Setagaya. Lines are going dead in every block! 974 01:17:30,840 --> 01:17:32,680 What the hell do you think you're doing! 975 01:17:36,220 --> 01:17:37,470 Ms. Shinobu! 976 01:17:56,220 --> 01:17:58,800 You were planning to resign, weren't you, Ms. Shinobu? 977 01:17:59,930 --> 01:18:01,590 You can't back down now. 978 01:18:01,680 --> 01:18:05,590 We couldn't stop him, but we aren't down for the count yet. 979 01:18:06,010 --> 01:18:08,510 But what can we do? We can't go back to the SV2, and... 980 01:18:08,590 --> 01:18:12,340 The SV2's probably been destroyed. But we're not powerless. 981 01:18:12,890 --> 01:18:14,930 We can still put up a fight. 982 01:18:43,720 --> 01:18:47,300 Ojiro, this is Kigisu. 226, 06. Over. 983 01:18:57,470 --> 01:19:00,550 2nd Platoon Command to Company HQ. Please come in! 984 01:19:00,840 --> 01:19:01,930 Unit 2, do you read? 985 01:19:02,220 --> 01:19:03,390 Unit 3, respond! 986 01:19:03,890 --> 01:19:06,720 HQ, this is the 201st Guard Unit. HQ, please come in. 987 01:19:06,840 --> 01:19:07,840 HQ, do you read? 988 01:19:09,050 --> 01:19:13,590 Onaga to Kamome, have verified blimp over Tokyo. Most likely civilian. Over! 989 01:19:14,010 --> 01:19:15,300 Onaga to Kamome... ... 990 01:19:27,840 --> 01:19:32,680 Hawkwind, this is Fizzyball. We detect jamming of all frequencies in Tokyo area. 991 01:19:33,510 --> 01:19:38,760 Heavy ECM by unknown party. Currently negative contact to mobile HQ in Tokyo. 992 01:19:39,090 --> 01:19:40,090 Requesting orders. 993 01:19:40,680 --> 01:19:43,510 I say again, we detect jamming of... ... 994 01:19:52,930 --> 01:19:54,840 If they dig down, they'll find bugs to eat. 995 01:19:54,930 --> 01:19:57,680 They'll be able to sit out the cold weather in the greenhouses, right? 996 01:19:57,800 --> 01:20:02,470 Yeah, I'm sure they'll do fine. Growing up at the SV2 makes you tough. 997 01:20:10,800 --> 01:20:16,140 Mr. Shige, where's the Maintenance Crew headed with that thing on the carrier? 998 01:20:17,140 --> 01:20:20,970 Mr. Gotoh and I had a plan in case something like this happened. 999 01:20:21,260 --> 01:20:22,640 Sorry I kept you in the dark. 1000 01:20:23,720 --> 01:20:27,390 I need you to take care of the bills for the food deliveries, the propane, and all that. 1001 01:20:27,470 --> 01:20:29,260 Look after the place while we're gone, okay? 1002 01:21:02,140 --> 01:21:03,640 Turn that off, will you? 1003 01:21:03,720 --> 01:21:06,300 Listening to that thing won't do us any good. 1004 01:21:06,390 --> 01:21:10,260 I'm amazed. I didn't think anyone would still be trying. 1005 01:21:11,010 --> 01:21:13,180 That's the work of electronic jamming. 1006 01:21:13,300 --> 01:21:15,510 The worst part is that you can still hear bits and pieces. 1007 01:21:15,890 --> 01:21:19,680 You know it's pointless, but you catch yourself trying anyway. 1008 01:21:20,550 --> 01:21:21,840 So, how's it look? 1009 01:21:22,340 --> 01:21:29,090 Well, there's definitely some discontent in their ranks, but do you really think... 1010 01:21:29,300 --> 01:21:32,640 there could be a reason for anybody in the SDF to launch a revolt? 1011 01:21:32,720 --> 01:21:35,640 What's more, even after taking all this action, they haven't... 1012 01:21:35,720 --> 01:21:38,800 occupied any key installations or issued any political demands. 1013 01:21:38,890 --> 01:21:41,550 What kind of coup d'etat is that? 1014 01:21:42,640 --> 01:21:47,390 They're not making demands because they never had any to begin with. 1015 01:21:47,470 --> 01:21:50,390 Interrupt the flow of information and create confusion.... 1016 01:21:50,470 --> 01:21:53,300 That isn't the means to their objective. That is their objective. 1017 01:21:54,430 --> 01:21:57,510 This is nothing more than terrorism in a coup's clothing. 1018 01:21:57,590 --> 01:22:01,260 An act of conviction, guided by a specific philosophy. 1019 01:22:01,930 --> 01:22:04,340 To create war conditions. 1020 01:22:04,430 --> 01:22:08,930 Or more precisely, to play out a pseudo-war with the capital as its backdrop. 1021 01:22:09,140 --> 01:22:11,470 That's the perpetrator's one and only objective. 1022 01:22:11,970 --> 01:22:17,550 The only way to stop this is to track him down and arrest him. 1023 01:22:23,090 --> 01:22:26,430 But what I still don't get is why he's doing it. 1024 01:22:26,550 --> 01:22:30,840 I have my suspicions, but I think it would be best to ask him in person. 1025 01:22:31,390 --> 01:22:34,760 Well, I gotta go. Take care of things for me, please. 1026 01:22:36,090 --> 01:22:38,180 Hey, that's the back door. 1027 01:22:38,260 --> 01:22:40,180 Remember, I'm a wanted man at the moment. 1028 01:22:41,470 --> 01:22:44,970 Cap, I know I don't have to say this, but please remember.... 1029 01:22:45,090 --> 01:22:49,970 Don't boss the young'uns around, right? I know. 1030 01:22:50,300 --> 01:22:51,140 Okay. 1031 01:22:54,140 --> 01:22:58,140 Ms. Nagumo. Kicking yourself over what you could've done won't help. 1032 01:22:58,260 --> 01:23:01,640 Your next move, that's what you need to focus on. 1033 01:23:06,640 --> 01:23:08,010 Hey, Cap! 1034 01:23:08,140 --> 01:23:10,300 Well, well. There's my man. 1035 01:23:16,470 --> 01:23:18,930 You all know what needs to be done, right?! 1036 01:23:19,010 --> 01:23:19,720 Yes boss! 1037 01:23:19,800 --> 01:23:23,800 I hear the SV2's been wiped out, but we ain't pushin' up daisies yet! 1038 01:23:23,930 --> 01:23:26,590 It's time we gave these bastards a little payback! 1039 01:23:26,680 --> 01:23:29,640 Round up everybody you can and bring 'em to Hachioji! 1040 01:23:29,720 --> 01:23:33,180 If anybody gives you lip, slap a leash on 'em and drag 'em there if you have to! 1041 01:23:37,970 --> 01:23:38,970 Honey! 1042 01:23:40,180 --> 01:23:43,510 If you go, you'll lose everything! You just got promoted to section chief! 1043 01:23:43,640 --> 01:23:46,140 Why do you have to go, too?! 1044 01:23:46,510 --> 01:23:48,840 I'm sorry. But I have to. 1045 01:23:48,930 --> 01:23:51,340 If I don't, I'll lose something more important than my job. 1046 01:23:52,090 --> 01:23:54,550 Everybody's waiting for me. 1047 01:23:55,300 --> 01:23:56,760 There's another.... 1048 01:23:58,010 --> 01:24:01,010 There's another baby inside me! 1049 01:24:06,550 --> 01:24:08,590 Come on! How long are you gonna drag this out? 1050 01:24:08,720 --> 01:24:10,430 We don't have time for this! 1051 01:24:11,840 --> 01:24:14,800 Sorry, we need to borrow your husband for a bit. 'Bye! 1052 01:24:15,390 --> 01:24:18,470 Monsters! Demons! Husband-nappers! 1053 01:24:19,010 --> 01:24:20,720 Miki-chan, come back to me alive! 1054 01:24:21,260 --> 01:24:24,390 Boy, am I glad to see you. I can't wait to get him out of my hair. 1055 01:24:24,550 --> 01:24:30,510 He tried to rally the cadets to march on Tokyo! I didn't know what to do with him.... 1056 01:24:30,590 --> 01:24:32,890 So, how many people did he get together? 1057 01:24:33,010 --> 01:24:37,050 You think that hot-blooded idiot could rally kids like we have today? 1058 01:24:39,550 --> 01:24:40,890 Oota, here's your ticket out of here. 1059 01:24:41,260 --> 01:24:42,720 Hey, there! 1060 01:24:43,050 --> 01:24:44,550 Hey, Oota-chan! How ya been? 1061 01:24:46,010 --> 01:24:47,010 You're late! 1062 01:25:02,510 --> 01:25:03,760 Why'd you stop? 1063 01:25:03,840 --> 01:25:07,760 We can still turn back, you know. This isn't an official mission. 1064 01:25:08,010 --> 01:25:13,470 If we go, we'll get kicked off the force for sure. You might lose your Labor license, too. 1065 01:25:13,930 --> 01:25:15,430 You still want to do this? 1066 01:25:15,510 --> 01:25:18,390 Sounds like you're the one who's not sure, Asuma. 1067 01:25:18,470 --> 01:25:20,340 Come on, who wouldn't?! 1068 01:25:22,140 --> 01:25:26,390 I don't want to be stuck as "That chick who's in love with Labors" my whole life. 1069 01:25:26,760 --> 01:25:29,590 I don't want to encourage that side of me. 1070 01:25:32,930 --> 01:25:34,800 Please... Just drive. 1071 01:25:53,800 --> 01:25:57,510 I knew it, it's unmanned. It's just circling around on autopilot. 1072 01:25:58,340 --> 01:26:01,430 All right, we're gonna take it out before the JGSDF choppers get a shot. 1073 01:26:01,510 --> 01:26:02,300 Don't miss. 1074 01:26:02,430 --> 01:26:04,800 Like I could miss something that big.... 1075 01:26:06,470 --> 01:26:07,400 -Got birds in the way... ... 1076 01:26:07,400 --> 01:26:08,550 -Screw the birds! 1077 01:26:08,680 --> 01:26:09,890 Just take them out, too! 1078 01:26:27,680 --> 01:26:30,800 Hey, it's losing altitude fast! Where the hell did you hit it?! 1079 01:26:30,930 --> 01:26:34,010 You gotta be kidding me! I didn't hit anything but that pod! 1080 01:27:03,140 --> 01:27:04,430 We've got a situation here! Gas! 1081 01:27:11,260 --> 01:27:12,550 This is...Guard Unit.... 1082 01:27:14,390 --> 01:27:17,720 Gas is leaking... over...Shinjuku... ... 1083 01:27:30,340 --> 01:27:32,390 Evacuate all units that aren't equipped with NBC protection! 1084 01:27:32,470 --> 01:27:34,390 Get them to move into buildings as high up as possible! 1085 01:27:36,010 --> 01:27:37,840 Hey, don't just stand there! 1086 01:27:38,050 --> 01:27:40,430 Those with gas masks need to go and direct the public evacuation.... 1087 01:27:53,590 --> 01:27:54,760 It was just an inert gas? 1088 01:27:55,260 --> 01:27:59,180 They say it was colored, but completely harmless. It couldn't hurt a fly. 1089 01:27:59,260 --> 01:28:03,090 It was certainly effective, though. If it had been the real thing... ... 1090 01:28:03,390 --> 01:28:04,760 You sure it's not just a bluff? 1091 01:28:04,840 --> 01:28:07,720 They found canisters full of the real thing inside that blimp. 1092 01:28:07,800 --> 01:28:14,930 Our top brass don't have the guts to find out if they mean business. 1093 01:28:15,260 --> 01:28:19,510 I always figured those huge things were circling around for a reason. 1094 01:28:19,640 --> 01:28:22,680 They do double-duty as a means of holding tens of thousands of people hostage. 1095 01:28:22,800 --> 01:28:25,640 Now that's some smart thinking. I guess we're at a stalemate. 1096 01:28:25,760 --> 01:28:29,640 We can't leave it that way for long. Take a look at these. 1097 01:28:32,090 --> 01:28:33,970 Aerial photographs of a reclaimed area? 1098 01:28:34,090 --> 01:28:37,300 Specifically, Reclaimed Island #18. The second picture's an enlargement. 1099 01:28:40,510 --> 01:28:43,430 That's the wreckage from the destroyed helicopters. 1100 01:28:43,510 --> 01:28:49,640 According to our experts, the dish is a powerful field communications system. 1101 01:28:50,090 --> 01:28:51,720 This would appear to be their headquarters. 1102 01:28:52,220 --> 01:28:53,800 They're using it to control the blimps? 1103 01:28:53,890 --> 01:28:55,840 What else would they use it for? 1104 01:28:55,970 --> 01:28:59,510 That dish alone couldn't blanket an area this big with a jamming signal. 1105 01:28:59,590 --> 01:29:02,680 There's a good chance we'll be able to disengage that powerful ECM signal... 1106 01:29:02,760 --> 01:29:08,680 if we send out a compressed, encrypted code sequence on a specific preset frequency. 1107 01:29:08,760 --> 01:29:12,760 It would be absurd to have a standalone weapon that can't be controlled remotely. 1108 01:29:13,800 --> 01:29:15,890 But what about the frequency and code sequence? 1109 01:29:16,010 --> 01:29:19,510 We'll have Tsuge himself tell us. He's there, I'm sure of it. 1110 01:29:20,430 --> 01:29:22,680 Is tossing a couple of missiles in here out of the question? 1111 01:29:22,800 --> 01:29:26,510 What if it there's a continuous link between that dish and the blimps... 1112 01:29:26,590 --> 01:29:30,140 and the disrupting the signal triggers a program within the blimps? 1113 01:29:30,340 --> 01:29:31,640 That's how I'd do it. 1114 01:29:31,720 --> 01:29:33,720 Guess who took that photo. 1115 01:29:34,970 --> 01:29:36,220 The US military. 1116 01:29:36,510 --> 01:29:40,720 They've had a close eye on this situation from the start. 1117 01:29:41,340 --> 01:29:44,890 About an hour ago, a communique came in through the US Embassy. 1118 01:29:45,680 --> 01:29:52,260 They'll intervene directly if this situation isn't resolved by 0700 hours tomorrow. 1119 01:29:52,840 --> 01:29:56,050 The US 7th Fleet is heading west at full speed... 1120 01:29:56,180 --> 01:29:59,680 while all US bases across Japan are preparing to mobilize. 1121 01:30:00,680 --> 01:30:02,220 They'd never do something that reckless. 1122 01:30:02,300 --> 01:30:03,760 Oh, they'll do it. 1123 01:30:03,890 --> 01:30:08,390 A nation never has true friends. This is too good an opportunity for them to pass up. 1124 01:30:08,510 --> 01:30:09,720 Wouldn't you agree? 1125 01:30:10,840 --> 01:30:14,720 It looks like this country is going to start all over again from the end of WW2 onwards. 1126 01:30:23,300 --> 01:30:27,430 Once the electrical system's swapped out and checked, start installing the OS! 1127 01:30:27,550 --> 01:30:30,180 We won't be able to redo this once you attach the armor, got it?! 1128 01:30:30,430 --> 01:30:31,890 Labor 3, rolling out! 1129 01:30:38,430 --> 01:30:40,220 I'm mighty impressed with them. 1130 01:30:40,390 --> 01:30:43,590 It's no wonder, most of the guys cut their teeth on these babies. 1131 01:30:43,680 --> 01:30:45,340 If we can keep up this pace, we might just make it. 1132 01:30:45,930 --> 01:30:48,590 Since this operations calls for a surprise attack on their... 1133 01:30:48,680 --> 01:30:52,800 field command center on Island #18, approach from air or sea isn't feasible. 1134 01:30:52,930 --> 01:30:55,470 We will therefore employ underground passageways that were used... 1135 01:30:55,590 --> 01:30:59,300 to transport construction Labors during phase 2 of the Babylon Project. 1136 01:30:59,930 --> 01:31:00,930 Next step, please. 1137 01:31:01,090 --> 01:31:02,260 Yes, ma'am. 1138 01:31:02,970 --> 01:31:08,300 The distance from Shiodome to our destination via an artificial midpoint island is 1200 meters. 1139 01:31:08,720 --> 01:31:11,260 The problem is this last stretch of tunnel. 1140 01:31:12,260 --> 01:31:15,640 It's a typical undersea tunnel built using caisson construction techniques. 1141 01:31:15,930 --> 01:31:17,930 Total length, approximately 250 meters. 1142 01:31:18,340 --> 01:31:20,640 From the artificial island, we'll descend to a depth... 1143 01:31:20,760 --> 01:31:23,470 of about 50 meters below the surface via an inclined elevator. 1144 01:31:23,800 --> 01:31:28,640 Then we'll pass through a 9 meter tall tunnel that's about 200 meters long. 1145 01:31:29,180 --> 01:31:32,260 We then take the elevator up to the surface of the reclaimed area. 1146 01:31:33,300 --> 01:31:35,510 It's the perfect spot for an ambush. 1147 01:31:35,720 --> 01:31:40,010 We have to assume that the enemy is also aware of this tunnel. 1148 01:31:40,590 --> 01:31:43,260 Question. How do we get to the tunnel? 1149 01:31:43,340 --> 01:31:46,680 Tokyo's crawling with armed units, and we can't be sure whose side they're on. 1150 01:31:46,760 --> 01:31:49,340 Commander Gotoh is working out the details right now. 1151 01:31:49,470 --> 01:31:50,930 What?! Commander Gotoh? 1152 01:31:59,220 --> 01:32:02,300 Whoa... An honest-to-god anti-tank rifle! 1153 01:32:03,470 --> 01:32:06,010 Damn it, I'm asking you if you got anything with real stopping power! 1154 01:32:06,140 --> 01:32:08,510 You know, like machine guns or a Gatling cannon! 1155 01:32:08,680 --> 01:32:11,180 Hey, a rifled slug fired from your shotgun can be pretty effective... 1156 01:32:11,300 --> 01:32:14,720 against fairly soft targets like armored cars and military Labors. 1157 01:32:14,930 --> 01:32:18,930 The important thing is to hit your target! Close one eye and aim real careful-like. 1158 01:32:19,180 --> 01:32:20,640 Well, I'm kinda busy right now.... 1159 01:32:20,970 --> 01:32:23,390 What are we supposed to do if tanks come at us?! What about tanks?! 1160 01:32:23,510 --> 01:32:25,510 Close the other eye, too! 1161 01:32:29,550 --> 01:32:37,640 Okay, that's good! Hold it there! 1162 01:32:38,090 --> 01:32:43,010 We thought this disk that Mr. Matsui got his hands on might be some kind of code book. 1163 01:32:43,090 --> 01:32:43,720 A code book? 1164 01:32:43,840 --> 01:32:44,840 Hey, here it comes! 1165 01:33:45,840 --> 01:33:49,040 "Shimbashi" 1166 01:33:49,930 --> 01:33:52,760 I never realized there was a place like this beneath Tokyo. 1167 01:33:53,050 --> 01:33:56,220 It's the remains of a dream from the bayside development boom days. 1168 01:33:56,430 --> 01:33:59,640 The Ginza Line's "Phantom Shimbashi Station" lay dormant for over 50 years... 1169 01:33:59,720 --> 01:34:03,510 after its closure in 1943 until it was tied in to the bayside construction zone. 1170 01:34:03,760 --> 01:34:06,760 It's the junction point between the old and the new. 1171 01:34:06,840 --> 01:34:08,800 This route never did get used, though. 1172 01:34:09,680 --> 01:34:13,640 I bet there are lots of places like this in this city. 1173 01:34:13,930 --> 01:34:17,010 Places abandoned and left to be forgotten, huh? 1174 01:34:18,430 --> 01:34:19,300 Here they come. 1175 01:34:33,180 --> 01:34:35,010 Detrain and fall in. 1176 01:34:41,180 --> 01:34:42,510 I'm glad you all came. 1177 01:34:43,010 --> 01:34:44,220 Shinohara. 1178 01:34:44,680 --> 01:34:46,010 Izumi. 1179 01:34:46,430 --> 01:34:47,720 Shinshi. 1180 01:34:48,180 --> 01:34:49,180 Oota. 1181 01:34:49,430 --> 01:34:51,010 And Yamazaki. 1182 01:34:51,510 --> 01:34:54,340 Your orders are as follows. Together with Commander Nagumo, you are to arrest... 1183 01:34:54,510 --> 01:34:59,220 the mastermind behind this incident, who is holed up in Reclaimed Island #18. 1184 01:34:59,510 --> 01:35:02,510 You are under the command of Commander Nagumo from here on in. 1185 01:35:02,680 --> 01:35:05,680 Meet and neutralize all resistance with force. 1186 01:35:06,010 --> 01:35:08,970 This will be the final mission of the SV2, 2nd Unit. 1187 01:35:09,180 --> 01:35:10,470 Go give 'em hell. 1188 01:35:13,140 --> 01:35:15,840 We leave at once. All personnel, mount up. 1189 01:35:17,840 --> 01:35:21,720 Ms. Shinobu. I don't want you to go down with him, okay? 1190 01:35:21,800 --> 01:35:24,510 Make sure you arrest him and come back with him. 1191 01:35:24,800 --> 01:35:26,800 I'll be waiting for you. 1192 01:35:27,840 --> 01:35:29,010 Roll out! 1193 01:35:38,840 --> 01:35:40,970 I don't understand. Why aren't you going with them? 1194 01:35:41,050 --> 01:35:43,840 There are a few details I need to take care of. 1195 01:35:44,050 --> 01:35:47,840 Considering how indebted I am to you, I know this is rude, but I have to arrest you. 1196 01:35:48,430 --> 01:35:50,640 Everybody freeze! 1197 01:35:51,050 --> 01:35:52,430 Shigeki Arakawa! 1198 01:35:52,550 --> 01:35:55,760 You're under arrest on suspicion of violating the Subversive Activities Prevention Act! 1199 01:35:58,050 --> 01:35:59,840 You have an explanation for this, I assume? 1200 01:36:00,050 --> 01:36:05,930 Your information on these incidents was amazingly timely and accurate. 1201 01:36:06,010 --> 01:36:07,260 It's no wonder. 1202 01:36:07,340 --> 01:36:11,680 You yourself were a member of the organization you were investigating. 1203 01:36:11,760 --> 01:36:15,260 You were one of Tsuge's associates. But he betrayed you. 1204 01:36:16,470 --> 01:36:19,930 When Tsuge changed the plan from a mere political demonstration... 1205 01:36:20,010 --> 01:36:22,970 into an all-out plan to start a war and then disappeared... 1206 01:36:23,090 --> 01:36:25,090 he left you people in the lurch. 1207 01:36:25,430 --> 01:36:28,640 Given the nature of the conspiracy, you couldn't investigate openly. 1208 01:36:28,840 --> 01:36:30,720 That's why the SV2 caught your attention. 1209 01:36:30,800 --> 01:36:34,260 You could use us, plus you could also keep an eye on Inspector Nagumo. 1210 01:36:34,840 --> 01:36:36,970 That's nothing but conjecture on your part. 1211 01:36:37,140 --> 01:36:40,300 On the night before the final attack, you let Tsuge get away. 1212 01:36:40,430 --> 01:36:44,800 One shot would have drawn a swarm of peacekeepers whether or not you hit. 1213 01:36:44,930 --> 01:36:46,090 That waterway was narrow. 1214 01:36:46,340 --> 01:36:49,970 You stood a good chance of arresting Tsuge, but you didn't go for it. 1215 01:36:50,340 --> 01:36:51,470 Why was that? 1216 01:36:51,800 --> 01:36:55,550 Because you needed to take him into custody yourself. 1217 01:36:56,470 --> 01:36:58,970 You had to stop Tsuge from carrying out his plans... 1218 01:36:59,050 --> 01:37:02,930 but it would be for nothing if Tsuge divulged the scope of your organization. 1219 01:37:03,010 --> 01:37:07,050 Also, even after all this, you still haven't called in the regular troops. 1220 01:37:07,140 --> 01:37:11,550 Your motive for relying on a black sheep outfit like ours is obvious. 1221 01:37:11,840 --> 01:37:14,140 It's not something that an upright public servant would do. 1222 01:37:14,220 --> 01:37:16,590 That's the pot calling the kettle black.... 1223 01:37:17,140 --> 01:37:23,760 Public servants who aren't upright fall into two categories. Heroes and villains. 1224 01:37:28,680 --> 01:37:32,590 Mr. Arakawa, I've enjoyed the discussions we've had. 1225 01:37:32,800 --> 01:37:36,050 All that stuff about a fraudulent peace versus a truthful war. 1226 01:37:36,340 --> 01:37:40,640 But even if you're right and the peace that we enjoy in this city is a false one... 1227 01:37:40,720 --> 01:37:44,430 the war that Tsuge has created is just as much an illusion. 1228 01:37:44,720 --> 01:37:47,930 This city is too small to have a real war. 1229 01:37:50,180 --> 01:37:52,760 War is always a surreal experience. 1230 01:37:53,260 --> 01:37:57,720 There has never been a war that wasn't surreal. 1231 01:37:58,470 --> 01:38:02,140 Hey. I'm here because I'm a police officer. 1232 01:38:02,220 --> 01:38:04,760 Why aren't you at Tsuge's side? 1233 01:38:09,180 --> 01:38:10,510 All right, let's go. 1234 01:38:20,390 --> 01:38:22,010 I knew we'd have some company waiting. 1235 01:38:22,390 --> 01:38:27,090 Those are called Ixtl's. They're tactical robots developed by the US Army. 1236 01:38:27,890 --> 01:38:31,220 They're basically wire-controlled, mobile gun platforms. 1237 01:38:31,340 --> 01:38:33,340 This isn't gonna be easy. 1238 01:38:33,430 --> 01:38:35,430 I say we use the Labors to create a diversion... 1239 01:38:35,590 --> 01:38:38,510 while Mr. Shinshi and I get behind them and cut their control cables. 1240 01:38:38,590 --> 01:38:40,720 Then we hit them with Labor 3's ECM. 1241 01:38:40,930 --> 01:38:44,470 We follow that basic plan and play the rest by ear. What do you think? 1242 01:38:44,840 --> 01:38:46,640 Yes, that looks like our only option. 1243 01:38:48,090 --> 01:38:49,590 Oota, you take point. 1244 01:38:49,680 --> 01:38:52,340 Noa, follow his lead while keeping guard over Commander Nagumo. 1245 01:38:52,430 --> 01:38:54,260 Hiromi, you provide support fire from here as necessary. 1246 01:38:54,390 --> 01:38:55,890 Move out when the flare goes off. 1247 01:39:11,430 --> 01:39:14,050 What's the matter, you dirtbags?! 1248 01:39:19,640 --> 01:39:21,640 Oota! Are you out of your mind?! 1249 01:39:21,930 --> 01:39:22,930 Bite me! 1250 01:39:23,090 --> 01:39:24,970 What do you think you're doing, Mr. Oota?! 1251 01:39:25,300 --> 01:39:28,050 Buchiyama, you're full of crap! 1252 01:39:28,180 --> 01:39:30,840 In the time it takes me to line up one shot, they send a hundred at me! 1253 01:39:30,970 --> 01:39:33,930 What did you expect?! At this range, you can't win a shootout with those things! 1254 01:39:34,300 --> 01:39:36,390 Hiromi, where was our cover fire? 1255 01:39:36,470 --> 01:39:38,840 Sorry, all I can see is white spots. 1256 01:39:38,970 --> 01:39:41,390 It was so bright, I thought I was gonna trip and fall on my face! 1257 01:39:42,800 --> 01:39:44,720 In any case, this plan's shot. 1258 01:39:44,800 --> 01:39:46,720 Those things might be as trigger-happy as Oota... 1259 01:39:46,800 --> 01:39:49,090 but since there are thinking humans at the controls, we're in trouble. 1260 01:39:49,180 --> 01:39:50,300 What?! 1261 01:39:50,800 --> 01:39:51,930 What do we do now? 1262 01:39:52,090 --> 01:39:53,840 Sitting around and talking about it won't get us anywhere! 1263 01:39:54,720 --> 01:39:55,680 Hey! Get back here, you moron! 1264 01:39:56,260 --> 01:39:57,300 I'll go, too! 1265 01:39:57,430 --> 01:39:58,430 Officer Izumi! 1266 01:39:58,890 --> 01:40:00,890 Like we've got a choice... Hiromi! Cut loose! 1267 01:40:09,470 --> 01:40:10,430 Mr. Oota! 1268 01:40:10,890 --> 01:40:11,970 Eat this! 1269 01:40:15,760 --> 01:40:16,720 Oota! 1270 01:40:23,840 --> 01:40:24,890 Mr. Asuma! 1271 01:40:26,930 --> 01:40:30,180 I can't hold on, Mr. Asuma...! 1272 01:40:32,090 --> 01:40:33,090 Asuma! 1273 01:40:44,140 --> 01:40:45,470 Oota! Oota! 1274 01:40:46,140 --> 01:40:48,550 You alive in there, Oota? Talk to me! 1275 01:40:50,340 --> 01:40:53,390 Look at the pretty, pretty flower bed... ... 1276 01:40:53,720 --> 01:40:57,390 Bright, white flowers that smell so nice are everywhere.... 1277 01:41:01,970 --> 01:41:03,220 They're starting to move! 1278 01:41:10,510 --> 01:41:12,510 Commander! Commander Nagumo! 1279 01:41:13,470 --> 01:41:14,470 Nagumo here. 1280 01:41:14,890 --> 01:41:16,890 Stand by on your ECM, ma'am! 1281 01:41:17,220 --> 01:41:19,010 Officer Shinohara, what is your current location? 1282 01:41:19,390 --> 01:41:21,550 Once their cables are cut, they'll go into automatic mode. 1283 01:41:21,890 --> 01:41:25,470 They'll fire on anything that doesn't respond to their friend-or-foe signal. 1284 01:41:25,800 --> 01:41:27,430 Hit them as hard and fast as you can. 1285 01:41:32,010 --> 01:41:34,220 Oota? You awake yet? 1286 01:41:34,760 --> 01:41:35,430 Yeah. 1287 01:41:35,510 --> 01:41:37,800 Close-quarters combat, Oota! Your favorite! Get ready! 1288 01:41:52,680 --> 01:41:53,680 Commander! 1289 01:41:54,340 --> 01:41:57,590 Attention, all personnel. Commencing jamming, maximum spread. 1290 01:41:58,340 --> 01:42:01,720 Once jamming begins, cut all sensors and operate visually. 1291 01:42:04,890 --> 01:42:05,930 Let's move! 1292 01:42:43,800 --> 01:42:47,050 Eat lead, you Martian bastard! 1293 01:42:49,890 --> 01:42:51,470 How ya like that?! 1294 01:42:57,760 --> 01:43:01,930 Izumi! Hurry up and finish this thing off! 1295 01:43:17,680 --> 01:43:19,180 -It blasted through the ceiling! 1296 01:43:19,180 --> 01:43:20,640 -The tunnel's flooding! 1297 01:43:21,180 --> 01:43:23,010 Commander, please go ahead! 1298 01:43:23,260 --> 01:43:23,890 But.... 1299 01:43:24,010 --> 01:43:25,050 Hurry! 1300 01:43:26,510 --> 01:43:28,510 Hir... Run...comin' ...! 1301 01:44:12,590 --> 01:44:15,720 Get out of my way! 1302 01:45:18,510 --> 01:45:22,300 From here, the city almost seems like a mirage. 1303 01:45:22,590 --> 01:45:23,970 Don't you think so? 1304 01:45:28,050 --> 01:45:34,300 Even if it's an illusion, there are those who accept it as reality and live in it. 1305 01:45:35,800 --> 01:45:38,970 Or are those people just illusions to you, too? 1306 01:45:41,010 --> 01:45:46,510 Three years ago, I returned to this city and lived in that illusion. 1307 01:45:47,550 --> 01:45:50,760 I tried to get people to see it for what it was. 1308 01:45:52,090 --> 01:45:56,340 But in the end, no one realized the truth until the first shot rang out. 1309 01:45:58,550 --> 01:45:59,550 No.... 1310 01:46:00,800 --> 01:46:02,890 Some might not realize it even now... ... 1311 01:46:06,640 --> 01:46:12,260 I'm standing here in front of you and I am no illusion. 1312 01:46:28,390 --> 01:46:29,430 Please start. 1313 01:46:30,010 --> 01:46:31,760 Beginning broadcast, maximum power. 1314 01:46:40,390 --> 01:46:44,220 "Do you suppose that I come to bring peace to the world?" 1315 01:46:44,550 --> 01:46:48,640 "No, not peace, but division." 1316 01:46:49,050 --> 01:46:51,390 "From now on a family of five will be divided..." 1317 01:46:51,510 --> 01:46:56,140 "three against two and two against three." 1318 01:46:56,430 --> 01:46:59,050 "Fathers will be against their sons, and sons against their fathers." 1319 01:46:59,180 --> 01:47:03,050 "Mothers will be against their daughters, and daughters against their mothers." 1320 01:47:03,510 --> 01:47:05,840 You remembered that passage.... 1321 01:47:05,930 --> 01:47:10,760 That was all you wrote in the last letter you sent to me after you got back. 1322 01:47:11,260 --> 01:47:14,760 Back then, I thought it was about your experiences in the field. 1323 01:47:15,430 --> 01:47:18,590 People never notice things until it's too late. 1324 01:47:19,930 --> 01:47:24,220 Nevertheless, people should still be punished for that sin. Don't you agree? 1325 01:47:24,930 --> 01:47:28,140 Yukihito Tsuge. I hereby place you under arrest. 1326 01:48:18,800 --> 01:48:20,800 Shinohara! Do you read me? 1327 01:48:20,970 --> 01:48:23,220 This is Shinohara! Commander! 1328 01:48:23,640 --> 01:48:27,180 If we can hear the Commander's voice up here, that must mean.... 1329 01:48:27,840 --> 01:48:29,680 The jamming signal's gone! 1330 01:48:30,180 --> 01:48:31,220 We did it! 1331 01:48:34,140 --> 01:48:36,180 Commander! 1332 01:48:38,140 --> 01:48:41,760 In the end, I guess all I really have is them.... 1333 01:48:49,430 --> 01:48:51,340 We just got word a few minutes ago. 1334 01:48:51,470 --> 01:48:56,180 All your men who escaped by boat have surrendered to the peacekeepers. 1335 01:48:56,340 --> 01:49:00,010 They're still counting the casualties, and God only knows the extent of the damage. 1336 01:49:01,640 --> 01:49:03,430 So tell me one thing. 1337 01:49:03,760 --> 01:49:07,680 After causing all this chaos, why didn't you kill yourself? 1338 01:49:12,140 --> 01:49:15,680 Perhaps there's a part of me that wanted to see a little more.... 1339 01:49:16,260 --> 01:49:18,180 See more? More of what? 1340 01:49:19,890 --> 01:49:22,390 This city's future.